🌟 -ㅂ니까

语尾  

1. (아주높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 정중하게 물음을 나타내는 종결 어미.

1. (无对应词汇): (高尊)终结语尾。表示说话人以郑重的语气向听话人询问。

🗣️ 配例:
  • Google translate 부모님은 건강하십니까?
    Are your parents healthy?
  • Google translate 당신은 지금 행복합니까?
    Are you happy now?
  • Google translate 결혼식은 언제 시작합니까?
    When does the wedding begin?
  • Google translate 칠판의 글씨가 잘 보입니까?
    Can you see the writing on the blackboard?
  • Google translate 여러분에게 가장 중요한 것은 무엇입니까?
    What is the most important thing to you?
  • Google translate 선생님은 안에 계십니까?
    Are you inside?
    Google translate 네, 지금 들어가시면 됩니다.
    Yes, you can go in now.
参考词 -습니까: (아주높임으로) 말하는 사람이 듣는 사람에게 정중하게 물음을 나타내는 종결 어…

-ㅂ니까: -pnikka,ますか。ですか,,,,,...không ạ?,...ไหมคะ(ครับ), ...หรือเปล่าคะ(ครับ), ...เหรอคะ(ครับ),apakah,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘이다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


爱情和婚姻 (28) 艺术 (23) 历史 (92) 体育 (88) 大众文化 (52) 利用医院 (204) 家务 (48) 叙述外貌 (97) 旅游 (98) 表达方向 (70) 表达时间 (82) 人际关系 (52) 家庭活动(节日) (2) 人际关系 (255) 看电影 (105) 周末与假期 (47) 讲解料理 (119) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 介绍(家属) (41) 一天的生活 (11) 叙述性格 (365) 利用公共机构(邮局) (8) 兴趣 (103) 致谢 (8) 法律 (42) 心理 (191) 宗教 (43) 大众文化 (82) 经济∙经营 (273) 约定 (4)