🌟 -더니

语尾  

1. 과거에 직접 경험하여 알게 된 일을 회상하면서 현재는 그와 대조되는 상황이 있음을 암시하는 종결 어미.

1. (无对应词汇): 终结语尾。回顾过去由亲身经历而得知的事情,来暗示现在与当时截然不同的局面。

🗣️ 配例:
  • Google translate 젊어서는 그렇게 고생만 하더니.
    You've had such a hard time in your youth.
  • Google translate 어릴 때는 겁이 많아서 항상 울더니.
    When you were a kid, you were so scared that you always cried.
  • Google translate 어렸을 때 모습만 봐서는 커서 훌륭한 사람이 되겠더니.
    You grew up to be a great man.
  • Google translate 아버지도 예전에는 호통도 치시고 무서우시더니.
    My father used to yell and be scared.
  • Google translate 한창 돈을 잘 벌 때는 비싼 것들만 골라서 썼더니.
    When i was making a lot of money, i only used expensive ones.

-더니: -deoni,たが。たけど。たのに,,,ـدُونِي,,thế mà, thế nhưng,ที่เคยรู้มาว่า..., ที่ได้ยินมาว่า..., ที่เคยบอกว่า...,namun,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


利用公共机构(出入境管理局) (2) 利用公共机构 (59) 学校生活 (208) 体育 (88) 约定 (4) 家务 (48) 文化差异 (47) 多媒体 (47) 气候 (53) 打招呼 (17) 健康 (155) 交换个人信息 (46) 道歉 (7) 利用药店 (10) 看电影 (105) 爱情和婚姻 (28) 职场生活 (197) 韩国生活 (16) 查询路线 (20) 经济∙经营 (273) 点餐 (132) 打电话 (15) 大众文化 (82) 周末与假期 (47) 利用公共机构(邮局) (8) 谈论失误经验 (28) 职业与前途 (130) 利用交通 (124) 媒体 (36) 业余生活 (48)