🌟 -든

语尾  

1. 두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 연결 어미.

1. (无对应词汇): 连接语尾。表示在两件事中选择任何一个。

🗣️ 配例:
  • Google translate 밥을 먹든 차를 마시든 뭐라도 하자.
    Let's do something, whether it's rice or tea.
  • Google translate 내일은 만나서 공부를 하든 책을 읽든 하자.
    Let's meet tomorrow and study or read a book.
  • Google translate 영화를 보든 집에서 쉬든 네가 하고 싶은 대로 해.
    Watch the movie or rest at home, do whatever you want.
  • Google translate 우리 장기 자랑에서 뭘 할까?
    What shall we do in our talent show?
    Google translate 나는 노래를 부르든 춤을 추든 다 좋아.
    I like everything, whether i sing or dance.
본말 -든지: 두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 연결 어미., 여러 사실 중…

-든: -deun,なり。ようが,,,,,hoặc, hay,จะ...หรือ...ก็...,atau~atau,,(无对应词汇),

2. 여러 사실 중에 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.

2. (无对应词汇): 连接语尾。表示在多件事中选择哪一个都无所谓。

🗣️ 配例:
  • Google translate 어떤 가구를 고르든 네 마음에 들면 돼.
    Whatever furniture you choose, you just have to like it.
  • Google translate 어떤 일을 하든 네가 즐길 수 있는 일을 해라.
    Whatever you do, do what you can enjoy.
  • Google translate 남이야 내가 하는 것을 보고 웃든 말든 내가 좋으면 그만이지.
    It's a guy. laughing at what i'm doing or not, as long as i don't.
  • Google translate 그어르신이 틀린 말을 해서 제 생각을 얘기한 건데 왜 제게 뭐라고 하세요?
    You told me what i thought because you said the wrong thing. why are you saying to me?
    Google translate 어른의 말이 맞았든 틀렸든 다짜고짜 대드는 건 잘못한 거야.
    Whether you're right or wrong, it's wrong to just stand up.
본말 -든지: 두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 연결 어미., 여러 사실 중…

📚 Annotation: 동사와 형용사 또는 ‘-으시-', '-었-', '-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End


看电影 (105) 法律 (42) 心理 (191) 艺术 (76) 利用公共机构(邮局) (8) 环境问题 (226) 大众文化 (82) 业余生活 (48) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 饮食文化 (104) 职场生活 (197) 讲解料理 (119) 大众文化 (52) 地理信息 (138) 表达时间 (82) 社会制度 (81) 讲解饮食 (78) 多媒体 (47) 介绍(自己) (52) 家庭活动 (57) 购物 (99) 表达日期 (59) 表达方向 (70) 爱情和婚姻 (28) 文化比较 (78) 表达情感、心情 (41) 天气与季节 (101) 谈论失误经验 (28) 职业与前途 (130) 约定 (4)