🌟 신정 (新正)

Nomina  

1. 양력 1월 1일에 쇠는 설.

1. TAHUN BARU, TAHUN BARU MASEHI: tahun baru yang dirayakan pada tanggal 1 bulan pertama pada penanggalan Masehi

🗣️ Contoh:
  • 신정 연휴.
    New year's holiday.
  • 신정이 다가오다.
    New year's day is coming.
  • 신정을 맞이하다.
    Welcome to the new year.
  • 신정을 보내다.
    Send a new year's eve.
  • 신정을 쇠다.
    New year's day.
  • 신정을 지내다.
    New year's day.
  • 신정에 쉬다.
    Rest in new year's day.
  • 우리 가족은 신정을 맞아 해돋이를 보러 갔다.
    My family went to see the sunrise for the new year.
  • 신정이 지났지만 아직 날씨가 추워서 새해가 된 느낌이 들지 않는다.
    It's past new year's day, but it's still cold, so i don't feel like a new year.
  • 우리도 이제부터는 신정을 쇄는 게 어떻겠습니까?
    Why don't we break the code from now on?
    그래도 차례는 구정에 지내는 게 법도 아닌가.
    But isn't it the law to stay on lunar new year's day?
Kata Rujukan 구정(舊正): 음력 1월 1일에 쇠는 설.
Kata Rujukan 양력설(陽曆설): 양력으로 새해의 첫날.
Kata Rujukan 음력설(陰曆설): 음력으로 새해의 첫날.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 신정 (신정)

🗣️ 신정 (新正) @ Contoh

Start

End

Start

End


acara keluarga (57) pembelian barang (99) perjalanan (98) bahasa (160) tugas rumah (48) ekonomi dan manajemen (273) masalah sosial (67) budaya pop (82) kerja dan pilihan bidang kerja (130) seni (76) sistem sosial (81) cuaca dan musim (101) akhir minggu dan cuti (47) penggunaan lembaga publik (8) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) menyatakan lokasi (70) menonton film (105) perkenalan (diri) (52) hubungan antarmanusia (255) pacaran dan pernikahan (19) menyatakan tanggal (59) membuat janji (4) suasana kerja (197) meminta maaf (7) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) pertunjukan dan menonton (8) informasi geografis (138) kehidupan di Korea (16) undangan dan kunjungan (28) budaya pop (52)