🌟 -아지다

1. 앞에 오는 말이 나타내는 행동을 남이나 다른 힘에 의해 당함을 나타내는 표현.

1. -AJIDA: An expression used to indicate that the act mentioned in the preceding statement is done by someone or another force.

🗣️ 용례:
  • 밥을 할 때 감자도 함께 넣었더니 맛있게 잘 삶아졌다.
    Potatoes were also added to the rice, and it was boiled deliciously.
  • 승규의 봉사 정신이 높이 사져 이번 수상자로 결정되었다.
    Seung-gyu's spirit of service was highly regarded as the winner.
  • 나는 내 이니셜이 수놓아진 손수건을 지수에게 선물로 받았다.
    I got a handkerchief embroidered with my initials as a gift from jisoo.
  • 책꽂이에 꽂아져 있는 책들은 네가 다 읽은 거야?
    Did you read all the books on the shelf?
    아니. 우리 아버지 책이야.
    No. it's my father's book.
참고어 -어지다: 앞에 오는 말이 나타내는 행동을 남이나 다른 힘에 의해 당함을 나타내는 표현.…
참고어 -여지다: 앞에 오는 말이 나타내는 행동을 남이나 다른 힘에 의해 당함을 나타내는 표현.…

2. 앞에 오는 말이 나타내는 대로 행동하게 되거나 그 상태로 됨을 나타내는 표현.

2. -AJIDA: An expression used to indicate that one must do the act or become the state mentioned in the preceding statement.

🗣️ 용례:
  • 꽂아져 있는 책들은 모두 승규가 정리한 것이다.
    All the books on the shelf were arranged by seung-gyu.
  • 요새 사람들의 관심은 오로지 올림픽에 모아져 있다.
    People's attention these days is solely focused on the olympics.
  • 고난이 닥쳐도 버티고 살아가다 보면 어떻게든 살아진다.
    If you endure hardships and live, you will somehow survive.
  • 민간요법을 따라했더니 허리가 더 아파지는 것 같아.
    I've been following folk remedies, and i think my back is hurting more.
    더 심각해지기 전에 얼른 병원에 가 봐.
    Go to the hospital before it gets any worse.
참고어 -어지다: 앞에 오는 말이 나타내는 행동을 남이나 다른 힘에 의해 당함을 나타내는 표현.…
참고어 -여지다: 앞에 오는 말이 나타내는 행동을 남이나 다른 힘에 의해 당함을 나타내는 표현.…

3. 앞에 오는 말이 나타내는 상태로 점점 되어 감을 나타내는 표현.

3. -AJIDA: An expression used to indicate that someone or something gradually becomes the state mentioned in the preceding statement.

🗣️ 용례:
  • 산 위로 올라갈수록 길은 점점 좁아졌다.
    The path became narrower and narrower as i climbed up the mountain.
  • 벌써 아침이 되는지 창밖이 점차 밝아지고 있었다.
    It was already morning, and it was gradually getting brighter outside the window.
  • 아침에는 날씨가 궂더니 오후가 되자 날씨가 좋아졌다.
    The weather was bad in the morning and it got better in the afternoon.
  • 장난꾸러기였던 민준이는 예전보다 차분하고 점잖아진 모습이었다.
    Min-jun, a naughty boy, was more calm and brusque than before.
  • 감기가 심하다면서 좀 괜찮아?
    I heard you have a bad cold. are you okay?
    응. 약 먹었더니 좀 괜찮아졌어.
    Yeah. i feel better after taking medicine.
참고어 -어지다: 앞에 오는 말이 나타내는 행동을 남이나 다른 힘에 의해 당함을 나타내는 표현.…
참고어 -여지다: 앞에 오는 말이 나타내는 행동을 남이나 다른 힘에 의해 당함을 나타내는 표현.…

📚 주석: 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’인 동사 뒤에 붙여 쓴다.

🌷 ㅇㅈㄷ: 초성 -아지다

시작

시작

시작


문화 비교하기 (47) 주말 및 휴가 (47) 가족 행사-명절 (2) 소개하기(가족 소개) (41) 환경 문제 (81) 음식 설명하기 (78) 정치 (149) 심리 (365) 교육 (151) 교통 이용하기 (124) 약속하기 (4) 감사하기 (8) 사회 제도 (78) 문화 차이 (52) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 종교 (43) 개인 정보 교환하기 (46) 예술 (76) 여행 (98) 대중 매체 (47) 가족 행사 (57) 복장 표현하기 (121) 물건 사기 (99) 하루 생활 (11) 약국 이용하기 (6) 인간관계 (255) 지리 정보 (138) 전화하기 (15) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 초대와 방문 (28)