🌟 가부간 (可否間)

ظرف  

1. 옳고 그르거나, 찬성하거나 반대하거나 간에 어쨌든.

1. على أي حال: كيفما كان صحيحا أو خطأ، مؤيدا أو معارضا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 김 의원은 대선 출마 여부와 관련한 질문에 가부간 결정을 내리겠다고 했다.
    Asked whether he would run for president, kim said he would make a decision.
  • Google translate 대사관은 비자 발급 문제에 대해 가부간 답변을 해 주겠다고 했다.
    The embassy offered to give a random answer on the issue of visa issuance.
  • Google translate 더 이상 법안 처리를 미룰 수 없습니다.
    We can't postpone the bill any longer.
    Google translate 가부간 이 문제를 빨리 처리하도록 합시다.
    Let's get this over with sooner or later.

가부간: at any rate,いずれにせよ,bref, en tout cas,de todas formas, de todos modos,على أي حال,ямартай ч, ямар ч байсан,dù đúng dù sai, dù tán thành hay phản đối, dù được dù không ...,ความถูกต้องและความผิด, การเห็นด้วยและการไม่เห็นด้วย,antara benar atau salah, antara setuju atau tidak setuju,во всяком случае; так или иначе,不管怎样,

🗣️ النطق, تصريف: 가부간 (가ː부간)

Start

End

Start

End

Start

End


الحياة في كوريا (16) للتعبير عن الشخصية (365) مظهر خارجي (121) لطلب الطعام (132) تبادل المعلومات الشخصية (46) مناسبات عائلية (57) لغة (160) البحث عن طريق (20) مشكلة بيئية (226) لوصف الطبخ (119) تسوّق (99) حياة سكنية (159) معلومات جغرافية (138) ثقافة شعبية (82) لوصف الغذاء (78) المهنة والوظيفة (130) سفر (98) عرض (8) تحية (17) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) أعمال منزلية (48) إعمار (43) صحة (155) المناخ (53) الحب والزواج (19) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) الإدارة الاقتصادية (273) تعبير عن الوقت (82) الحياة الدراسية (208)