🌟 망향 (望鄕)

اسم  

1. 고향을 그리워하며 생각함.

1. حنين مسقط الرأس: شوق وتفكير في مكان السكن الأصلي

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 망향의 아픔.
    The pain of retreating.
  • Google translate 망향의 정.
    The affection of manghyang.
  • Google translate 망향의 한.
    One for manghyang.
  • Google translate 휴전선 근처에서 실향민들의 망향의 아픔을 위로하는 행사가 열렸다.
    An event was held near the truce line to console the pain of the displaced people's exile.
  • Google translate 그는 추모제를 열어 이국땅에 끌려가 평생 망향의 한을 풀지 못하고 죽은 사람들의 넋을 달래 주었다.
    He held a memorial service to appease the souls of those who were taken to foreign lands and died after failing to satisfy their lifelong grudge.

망향: nostalgia,ぼうきょう【望郷】,nostalgie du pays, dépaysement,morriña, nostalgia por la tierra natal,حنين مسقط الرأس,гэрээ санах, нутгаа мөрөөдөх,nỗi nhớ quê,ความคิดถึงบ้านเกิด,kerinduan akan kampung halaman,тоска по родине; ностальгия,望乡,思乡,

🗣️ النطق, تصريف: 망향 (망ː향)
📚 اشتقاق: 망향하다: 고향을 그리워하며 생각하다.

Start

End

Start

End


استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) الإدارة الاقتصادية (273) عرض (8) تعبير عن الوقت (82) تقديم (تقديم النفس) (52) التعبير عن الملابس (110) قانون (42) سياسة (149) لطلب الطعام (132) تحية (17) لغة (160) مناسبات عائلية (57) دين (43) البحث عن طريق (20) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) نفس (191) الفلسفة والأخلاق (86) تبادل ثقافي (78) للتعبير عن مظهر (97) استعمال الصيدليات (10) الثقافة الغذائية (104) للتعبير عن الشخصية (365) وعد (4) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) نظام إجتماعي (81) لوصف الغذاء (78) وسائل الإعلام العامة (47) إتصال هاتفي (15) حياة عملية (197) الحب و الزواج (28)