🌟 마당극 (마당 劇)

Nomina  

1. 주로 사회를 고발하는 내용을 담은, 야외에서 하는 연극.

1. PENTAS TERBUKA: drama yang dilakukan di lapangan yang umumnya mengandung isi tuntutan terhadap masyarakat

🗣️ Contoh:
  • Google translate 마당극을 공연하다.
    Perform a situational play.
  • Google translate 마당극을 만들다.
    Make a play of the yard.
  • Google translate 마당극을 전승하다.
    Transferred to a yard play.
  • Google translate 마당극은 우리의 구체적인 삶의 모습을 담고 있다는 데에 의의가 있다.
    Madanggeuk is meaningful in that it contains a concrete picture of our lives.
  • Google translate 축제의 성격을 가지고 있으면서도 지극히 정치적인 연극이 바로 마당극이다.
    It is a situational play that has the nature of the festival but is extremely political.
  • Google translate 이번 마을 축제에서는 풍물놀이를 한다면서요?
    I heard you're going to play pungmul at this village festival.
    Google translate 네. 그리고 마당극도 한대요.
    Yeah. and there's a situational play.

마당극: madanggeuk,マダンげき【マダン劇】,madanggeuk,madanggeuk,مادانغ كِك,задгай талбайн жүжиг,madanggeuk; kịch ngoài trời,มาดังกึก,pentas terbuka,мадангык,场院剧,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 마당극 (마당극) 마당극이 (마당그기) 마당극도 (마당극또) 마당극만 (마당긍만)

Start

End

Start

End

Start

End


hubungan antarmanusia (52) kehidupan di Korea (16) menyatakan tanggal (59) perbedaan budaya (47) ekonomi dan manajemen (273) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) kesehatan (155) penggunaan apotik (10) hobi (103) agama (43) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) menceritakan kesalahan (28) masalah sosial (67) menyatakan waktu (82) hubungan antarmanusia (255) menjelaskan makanan (119) seni (23) penggunaan transportasi (124) penggunaan lembaga publik (8) acara keluarga (57) menyatakan pakaian (110) acara keluarga (hari raya) (2) menyatakan hari (13) menyatakan lokasi (70) penampilan (121) kehidupan senggang (48) iklim (53) pendidikan (151)