🌟 면사포 (面紗布)

Nomina  

1. 결혼식 때 신부가 머리에 써서 뒤로 길게 늘이는 희고 얇은 천.

1. KERUDUNG PENGANTIN: kain putih dan tipis yang memanjang ke belakang yang dikenakan mempelai wanita di kepala saat upacara pernikahan

🗣️ Contoh:
  • Google translate 면사포를 드리우다.
    Drop a veil.
  • Google translate 면사포를 들다.
    Lift a veil.
  • Google translate 면사포를 쓰다.
    Wear a veil.
  • Google translate 면사포를 열다.
    Open a veil.
  • Google translate 그녀는 바닥까지 닿는 면사포를 길게 늘어뜨리고 결혼식장에 들어섰다.
    She entered the wedding hall with a long veil that reached the floor.
  • Google translate 촬영에 앞서 신부는 화장을 곱게 하고 웨딩드레스를 입고 면사포를 썼다.
    Prior to the shooting, the bride wore a fine make-up, a wedding dress, and a veil.
  • Google translate 신부가 면사포를 쓴 모습이 정말 단아해 보인다.
    The bride's wearing a veil looks so elegant.
    Google translate 응, 하얀 면사포가 순수한 느낌을 주네.
    Yes, the white veil gives you a pure feeling.

면사포: bridal veil,ベール,voile,velo de novia,حجاب العروس، ترحة العروس,гивлүүр, унжуурга,lúp cô dâu, mạng phủ đầu cô dâu,ผ้าคลุมหน้าเจ้าสาว, แพรคลุมหน้าเจ้าสาว,kerudung pengantin,фата,头纱,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 면사포 (면ː사포)

Start

End

Start

End

Start

End


cuaca dan musim (101) kesehatan (155) seni (23) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) membuat janji (4) membandingkan budaya (78) pencarian jalan (20) budaya pop (52) penggunaan apotik (10) iklim (53) penggunaan lembaga publik (8) menyatakan penampilan (97) suasana kerja (197) Cinta dan pernikahan (28) penggunaan rumah sakit (204) arsitektur (43) penampilan (121) menceritakan kesalahan (28) hubungan antarmanusia (255) budaya makan (104) tukar-menukar informasi pribadi (46) pertunjukan dan menonton (8) penggunaan lembaga publik (59) informasi geografis (138) menyatakan waktu (82) pembelian barang (99) keadaan jiwa (191) masalah lingkungan (226) pesan makanan (132) kehidupan di Korea (16)