🌟 부지깽이

Nomina  

1. 아궁이 등에 불을 땔 때, 불을 헤치거나 끌어내거나 하는 데 쓰는 막대기.

1. KAYU PEMANTIK API: tongkat yang digunakan untuk menyalakan atau mematikan api ketika membuat api di perapian dsb

🗣️ Contoh:
  • Google translate 부지깽이로 불을 지피다.
    Fire with a poker.
  • Google translate 부지깽이로 불길을 살리다.
    Use a poker to keep the fire alive.
  • Google translate 지수는 불이 잘 타도록 부지깽이로 모닥불을 이리저리 뒤적거렸다.
    Jisoo rummaged about the bonfire with a poker to keep it on fire.
  • Google translate 할머니는 부지깽이로 이리저리 나무를 헤치며 아궁이의 불을 지피셨다.
    Grandma started the fire in the fireplace, cutting through the trees with poker.k.

부지깽이: poker,ひかき【火掻き】。ひかきぼう【火掻き棒】。おきかき,tisonnier,hurgón, atizador,محراك النار ، محضب ، محشّ ، قضيب معدنيّ لتحريك النار,галын этүүр,que cời lửa, que mồi lửa,ไม้เขี่ยไฟ, เหล็กเขี่ยไฟ,kayu pemantik api,кочерга,烧火棍,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 부지깽이 (부지깽이)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


penampilan (121) kehidupan sekolah (208) tugas rumah (48) menyatakan waktu (82) kesehatan (155) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) membuat janji (4) ilmu pengetahuan dan teknologi (91) menyatakan pakaian (110) meminta maaf (7) membandingkan budaya (78) kehidupan rumah tangga (159) budaya pop (52) hubungan antarmanusia (52) suasana kerja (197) perbedaan budaya (47) hubungan antarmanusia (255) seni (76) undangan dan kunjungan (28) hobi (103) cuaca dan musim (101) sejarah (92) penggunaan lembaga publik (59) agama (43) pendidikan (151) menonton film (105) menyatakan penampilan (97) kehidupan senggang (48) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) mengungkapkan emosi/perasaan (41)