🌟

Nomina  

1. 손가락을 힘껏 벌렸을 때 엄지손가락에서부터 새끼손가락까지의 거리.

1. JENGKAL: jarak antara ibu jari dan jari kelingking saat telapak tangan direntangkan lebar-lebar

🗣️ Contoh:
  • Google translate 이 길다.
    Long span.
  • Google translate 이 짧다.
    Have a short span.
  • Google translate 으로 재다.
    Measure by span.
  • Google translate 으로 측정하다.
    Measure by span.
  • Google translate 지수는 손이 작아서 도 짧다.
    The index has a small hand, so it has small hands.
  • Google translate 우리는 자가 없어서 대충 으로 키를 쟀다.
    We had no ruler, so we measured our height roughly with our span.
  • Google translate 그 화분 크기가 어느 정도였어?
    How big was the pot?
    Google translate 으로 한 두 뼘 정도 되는 것 같아.
    I think it's about a span or two of mine.

뼘: span,ゆびしゃく【指尺】,empan,palmo,شبر,төө,gang tay,คืบ,jengkal,размах пальцев,拃,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: (뼘ː)

Start

End


perjalanan (98) perkenalan (diri) (52) keadaan jiwa (191) iklim (53) agama (43) seni (76) menyatakan lokasi (70) masalah lingkungan (226) menonton film (105) media massa (36) menjelaskan makanan (78) memberi salam (17) pacaran dan pernikahan (19) menyatakan penampilan (97) akhir minggu dan cuti (47) bahasa (160) budaya makan (104) pesan makanan (132) mengungkapkan emosi/perasaan (41) menyatakan pakaian (110) Cinta dan pernikahan (28) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) kehidupan senggang (48) penggunaan transportasi (124) penampilan (121) ekonomi dan manajemen (273) media massa (47) penggunaan lembaga publik (8) menyatakan karakter (365) budaya pop (82)