🌟 판다 (panda)
Nomina
🗣️ 판다 (panda) @ Contoh
- 저 영화관 앞의 가판대에서 맛있는 핫도그를 판다. [핫도그 (hotdog)]
- 증권 회사는 고객의 대리자로 주식을 대신 사고 판다. [대리자 (代理者)]
- 우리 회사는 컴퓨터와 관련된 여러 가지 상품을 만들어 판다. [상품 (商品)]
- 학교 앞 책방에서는 수업에 필요한 책과 문제집을 판다. [책방 (冊房)]
- 마을 앞 생선 가게에서는 굴비 스무 마리를 한데 엮어 값싸게 판다. [엮다]
- 시장에 가면 두꺼운 솥뚜껑을 뒤집어 놓고 빈대떡이나 각종 전을 부쳐서 판다. [솥뚜껑]
- 생산 수단이 없는 노동자들은 자본가에게 임금을 받고 자신의 노동력을 판다. [자본가 (資本家)]
- 그 가게에서는 양말, 스타킹은 물론 다양한 덧버선도 판다. [덧버선]
- 우리 동네 슈퍼에서는 아이스크림을 정가보다 싸게 판다. [정가 (定價)]
- 이 장난감은 조립식이라서 접착용 풀을 함께 판다. [조립식 (組立式)]
- 우리 동물원의 판다 한 쌍이 드디어 교미에 성공했습니다. [교미 (交尾)]
- 이 중소기업은 세계를 종횡무진으로 누비며 상품을 판다. [종횡무진 (縱橫無盡)]
- 우리 가게는 프랑스에 있는 중간 상인을 통해 와인을 들여와 판다. [중간 상인 (中間商人)]
- 이곳에서는 오징어를 축 단위로만 판다. [축]
- 우리 동네 슈퍼에서는 온갖 잡동사니를 다 판다. [잡동사니 (雜동사니)]
- 우리 집 앞에 있는 편의점에서는 낱개 포장된 닭다리를 판다. [낱개 (낱個)]
- 우리 동네 시장에서는 과일, 채소부터 해산물까지 다양한 먹을거리를 판다. [먹을거리]
- 이 식당에서는 여름에 계절 별식으로 냉면을 판다. [별식 (別式)]
- 우리 동네 빵집에서는 그날그날 만든 신선하고 맛있는 빵만을 판다. [그날그날]
🌷 ㅍㄷ: Initial sound 판다
-
ㅍㄷ (
포도
)
: 달면서도 약간 신맛이 나는 작은 열매가 뭉쳐서 송이를 이루는 보라색 과일.
☆☆☆
Nomina
🌏 ANGGUR: buah berwarna ungu yang memiliki rasa manis tetapi sedikit asam, berbentuk buah-buah kecil yang menyatu membentuk ikatan -
ㅍㄷ (
풀다
)
: 매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게 하다.
☆☆☆
Verba
🌏 MELEPASKAN: mengembalikan ke posisi awal sesuatu yang terikat atau menyimpul -
ㅍㄷ (
펴다
)
: 접히거나 말려 있는 것을 젖혀서 벌리다.
☆☆☆
Verba
🌏 TERBUKA, TERBENTANG, TERENTANG: hal yang tertekuk atau terlipat dibentangkan -
ㅍㄷ (
팔다
)
: 값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기거나 노력 등을 제공하다.
☆☆☆
Verba
🌏 MENJUAL: menyerahkan barang atau hak kepada orang lain atau menyediakan usaha dsb setelah menerima bayaran -
ㅍㄷ (
피다
)
: 꽃봉오리나 잎 등이 벌어지다.
☆☆☆
Verba
🌏 MEKAR: kuntum bunga, daun, dsb terbuka -
ㅍㄷ (
평등
)
: 권리, 의무, 자격 등이 차별 없이 고르고 똑같음.
☆☆
Nomina
🌏 KESETARAAN: hak, kewajiban, kelayakan, dsb benar dan sama tanpa diskriminasi -
ㅍㄷ (
파다
)
: 구멍이나 구덩이를 만들다.
☆☆
Verba
🌏 MENGGALI, MELUBANGI: membuat lubang atau galian -
ㅍㄷ (
파도
)
: 바다에 이는 물결.
☆☆
Nomina
🌏 OMBAK: gelombang yang bergulung di laut -
ㅍㄷ (
품다
)
: 품속에 넣거나 가슴에 대어 안다.
☆☆
Verba
🌏 MEMELUK, MERANGKUL, MEMASUKKAN, MENYIMPAN: memasukkan ke dalam pelukan atau memeluk ke dada -
ㅍㄷ (
판단
)
: 논리나 기준에 따라 어떠한 것에 대한 생각을 정함.
☆☆
Nomina
🌏 PERTIMBANGAN, PENGHAKIMAN: hal memutuskan pikiran akan sesuatu secara logika atau kriteria -
ㅍㄷ (
푸다
)
: 속에 들어 있는 액체, 가루, 곡식 등을 떠내어 밖으로 나오게 하다.
☆☆
Verba
🌏 MENYENDOK, MENGEDUK, MENGOREK: mengcongkel lalu membuat keluar cairan, bubuk, biji-bijian, dsb yang terpendam di dalam -
ㅍㄷ (
폭등
)
: 물건의 값이나 주가 등이 갑자기 크게 오름.
☆
Nomina
🌏 LONJAKAN DRASTIS HARGA, LONJAKAN DRASTIS SAHAM, KENAIKAN DRASTIS HARGA, KENAIKAN DRASTIS SAHAM, PEMBUMBUNGAN DRASTIS HARGA, PELAMBUNGAN DRASTIS HARGA: hal harga atau saham dsb dari sesuatu tiba-tiba naik dengan kuat -
ㅍㄷ (
패다
)
: 마구 때리다.
☆
Verba
🌏 MEMUKULI: memukul seenaknya
• olahraga (88) • ilmu pengetahuan dan teknologi (91) • kehidupan sekolah (208) • hukum (42) • pencarian jalan (20) • Cinta dan pernikahan (28) • cuaca dan musim (101) • tugas rumah (48) • media massa (47) • kehidupan sehari-hari (11) • perkenalan (diri) (52) • iklim (53) • menonton film (105) • menyatakan waktu (82) • suasana kerja (197) • penggunaan rumah sakit (204) • undangan dan kunjungan (28) • penggunaan lembaga publik (8) • perjalanan (98) • menyatakan pakaian (110) • kehidupan senggang (48) • menjelaskan makanan (119) • menjelaskan makanan (78) • pesan makanan (132) • kehidupan rumah tangga (159) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • kehidupan di Korea (16) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • perbedaan budaya (47) • keadaan jiwa (191)