🌟 -는군요

1. (두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.

1. TOH, LO: (dengan bentuk tinggi) ungkapan yang menunjukkan hal meyakinkan atau menyadari suatu hal dengan baru sehingga terkejut

🗣️ Contoh:
  • Google translate 강원도에는 눈이 내리는군요.
    It's snowing in gangwon-do.
  • Google translate 저기에 새 도서관을 짓는군요.
    That's where the new library is built.
  • Google translate 아이가 음식을 가리지 않고 잘 먹는군요.
    The child eats well regardless of course.
  • Google translate 어머, 유민 씨 시장에 가나 봐요.
    Oh, i think yoomin is going to the market.
    Google translate 지수 씨도 장 보러 가는군요. 같이 가요.
    Jisoo's going grocery shopping, too. let's go together.
Kata Rujukan -군요: (두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
Kata Rujukan -더군요: (두루높임으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함…
Kata Rujukan -로군요: (두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.

-는군요: -neun-gunyo,んですね (略待上称),,,,,thì ra, quá, thật đấy,...จริง ๆ เลยนะคะ(ครับ),toh, lo,,(无对应词汇),

📚 Annotation: 동사 어간 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


menyatakan hari (13) berterima kasih (8) pacaran dan pernikahan (19) pendidikan (151) tukar-menukar informasi pribadi (46) kehidupan senggang (48) sejarah (92) menyatakan karakter (365) menonton film (105) kehidupan sehari-hari (11) pertunjukan dan menonton (8) menjelaskan makanan (119) bahasa (160) suasana kerja (197) penggunaan lembaga publik (imigrasi) (2) penampilan (121) membandingkan budaya (78) budaya pop (52) hubungan antarmanusia (52) pencarian jalan (20) iklim (53) kerja dan pilihan bidang kerja (130) menyatakan tanggal (59) sistem sosial (81) budaya pop (82) kehidupan sekolah (208) menyatakan waktu (82) penggunaan transportasi (124) menyatakan lokasi (70) acara keluarga (hari raya) (2)