🌟 홀몸

Nomina  

1. 아내나 남편 또는 형제가 없는 사람.

1. SEBATANG KARA: orang yang tidak memiliki istri, suami, atau sanak saudara

🗣️ Contoh:
  • Google translate 홀몸 신세.
    I'm single.
  • Google translate 홀몸이 되다.
    Become single.
  • Google translate 홀몸으로 살다.
    Live alone.
  • Google translate 홀몸으로 생활하다.
    Live alone.
  • Google translate 그녀는 사고로 가족을 잃어 홀몸이 되었다.
    She lost her family in an accident and became single.
  • Google translate 어머니는 홀몸으로 힘들게 아이들을 키우셨다.
    Mother raised her children by herself.
  • Google translate 요즘 어떻게 지내?
    How are you doing these days?
    Google translate 아내와 아이들이 모두 미국에 있어서 홀몸처럼 살고 있지.
    My wife and children are both in america, so they live alone.
Sinonim 단신(單身): 가족이 하나도 없이 혼자인 사람., 곁에 아무도 없는 혼자의 몸.

홀몸: being alone; being single,ひとりみ【独り身】,célibataire, personne solitaire,soltero, solitario,وحيد,ганц бие,người đơn chiếc, thân cô thế cô,ตัวคนเดียว, คนเดียว,sebatang kara,одинокий; одиночка,独身,单身,孤身,孤身一人,

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 홀몸 (홀몸)

Start

End

Start

End


penggunaan apotik (10) hobi (103) pacaran dan pernikahan (19) seni (23) hubungan antarmanusia (255) kerja dan pilihan bidang kerja (130) ekonomi dan manajemen (273) arsitektur (43) pertunjukan dan menonton (8) perkenalan (diri) (52) penggunaan lembaga publik (8) media massa (47) menyatakan waktu (82) pesan makanan (132) kesehatan (155) olahraga (88) kehidupan di Korea (16) hubungan antarmanusia (52) penggunaan transportasi (124) menyatakan hari (13) penggunaan rumah sakit (204) masalah lingkungan (226) menceritakan kesalahan (28) memberi salam (17) sejarah (92) iklim (53) kehidupan sehari-hari (11) tugas rumah (48) akhir minggu dan cuti (47) informasi geografis (138)