🌟

☆☆   부사  

1. 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.

1. STRAIGHT: In the manner of drawing a line or marking a boundary straight.

🗣️ 용례:
  • Google translate 내리긋다.
    Pull down.
  • Google translate 경계선을 긋다.
    Draw the boundary straight.
  • Google translate 금을 긋다.
    Draw the gold straight.
  • Google translate 선을 긋다.
    Draw a line straight.
  • Google translate 볼펜으로 긋다.
    Draw straight with a ballpoint pen.
  • Google translate 이 종이의 끝까지 선을 그어라.
    Draw a line all the way to the end of this paper.
  • Google translate 여인은 천을 바닥에 깔고 바느질할 부분을 그었다.
    The woman laid the cloth on the floor and drew the stitching straight.
  • Google translate 민준이가 웬일로 공부를 하네.
    Min jun is studying for some reason.
    Google translate 응, 책에 밑줄을 그어 가면서 열심히 공부하더라.
    Yes, he studied hard, underlining his books.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

쭉: straight,すっと,,alineadamente, rectamente,على شكل مستقيم,,liên tiếp, kéo dài,อย่างตรงตลอด, อย่างเป็นเส้นตรง, อย่างเป็นเส้นยาว,terus,,刷地,

11. 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.

11. IN A STRAIGHT LINE: In the manner of things being arranged or placed evenly in one straight line.

🗣️ 용례:
  • Google translate 걸리다.
    It takes a long time.
  • Google translate 늘어놓다.
    To stretch out.
  • Google translate 늘어서다.
    In a row.
  • Google translate 둘러앉다.
    Sit around.
  • Google translate 이어지다.
    Go straight.
  • Google translate 꽃길은 이 길의 끝까지 이어집니다.
    The flowery path runs all the way to the end of this road.
  • Google translate 아이는 장난감을 모두 가져와서 늘어놓았다.
    The child took all the toys and stretched them out.
  • Google translate 이 가게 정말 크다.
    This shop is really big.
    Google translate 응, 저 끝까지 옷들이 걸려 있네.
    Yeah, the clothes hang all the way to the end.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

2. 종이나 천 등을 한 번에 찢거나 한 가닥으로 훑는 모양.

2. ALONG A STRAIGHT LINE: In the manner of tearing or stroking a bundle of paper or cloth at once.

🗣️ 용례:
  • Google translate 가르다.
    Cut it straight.
  • Google translate 자르다.
    Cut straight.
  • Google translate 찢다.
    Tear down.
  • Google translate 찢어지다.
    Be torn to shreds.
  • Google translate 올이 나가다.
    All goes straight.
  • Google translate 의자의 까슬까슬한 부분에 걸려 스타킹 올이 나갔다.
    The stocking all went out in the rough part of the chair.
  • Google translate 지수는 옷감 끝에 조그만 흠집을 내더니 단번에 찢었다.
    Jisoo made a small scratch on the end of the cloth and tore it straight at once.
  • Google translate 어머, 너 가방이 왜 그래? 다 찢어졌어.
    Oh, what's wrong with your bag? it's all ripped.
    Google translate 날카로운 고리에 걸려서 찢어져 버렸어.
    I got caught in a sharp hook and ripped it all the way.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

3. 물 등을 한 번에 마시는 모양.

3. IN ONE BREATH: In the manner of drinking water, etc., in one gulp.

🗣️ 용례:
  • Google translate 들이마시다.
    Breathe in.
  • Google translate 들이켜다.
    Breathe in.
  • Google translate 마시다.
    Drink up.
  • Google translate 빨다.
    Suck it up.
  • Google translate 빨아 마시다.
    Breathe in.
  • Google translate 지수는 물 한 컵을 단번에 들이켰다.
    Jisoo took a glass of water at one gulp.
  • Google translate 나비는 긴 대롱으로 꽃의 꿀을 빨아 마신다.
    Butterflies suck the nectar of flowers with long bamboo strips.
  • Google translate 지수는 멍하니 앉아 주스 잔에 꽂힌 빨대를 빨고 있었다.
    Jisoo sat idly sucking a straw stuck in a juice glass.
  • Google translate 밖이 너무 덥네요. 물 한 잔만 주세요.
    It's too hot outside. i'd like a glass of water, please.
    Google translate 여기 있어요. 시원하게 들이켜세요.
    Here you go. drink it up.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

4. 어떤 행동을 막히는 것 없이 한 번에 이어서 하는 모양.

4. WITHOUT STOPPING; ON AND ON: In the manner of doing something at once without any hindrance.

🗣️ 용례:
  • Google translate 나열하다.
    To list all along.
  • Google translate 말하다.
    Talk straight.
  • Google translate 열거하다.
    Enumerate all along.
  • Google translate 외다.
    Memorize.
  • Google translate 읽다.
    Read through.
  • Google translate 지수는 발음하기 어려운 문장들을 틀리지도 않고 읽어 나갔다.
    Jisoo read the hard-to-pronounce sentences without making a mistake.
  • Google translate 승규는 그 긴 시를 외워서 막힘없이 읊었다.
    Seung-gyu memorized the long poem and recited it without interruption.
  • Google translate 민준이는 시험 준비를 다 했대?
    Minjun, did you prepare for the test?
    Google translate 그런가 봐. 집중해서 책을 읽고는 놀러 나갔어.
    I guess so. i concentrated and read the book and went out to play.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

5. 몸을 곧게 펴는 모양.

5. STRAIGHT: In the manner of straightening one's body.

🗣️ 용례:
  • Google translate 다리를 뻗다.
    Stretch out one's legs.
  • Google translate 등을 펴다.
    Straighten your back.
  • Google translate 사지를 뻗다.
    Stretch out the limbs.
  • Google translate 손가락을 당기다.
    Pull your fingers straight.
  • Google translate 팔을 뻗다.
    Stretch out one's arms.
  • Google translate 차를 오래 타고 있으면 다리를 펴고 싶다.
    If you're in the car for a long time, i'd like to stretch my legs.
  • Google translate 오랜만에 보는 지수는 나를 보자마자 두 팔을 펴고 내게 다가왔다.
    Jisoo, seeing me for the first time in a long time, came to me with her arms stretched out as soon as she saw me.
  • Google translate 자리에 오래 앉아 있으니 어깨가 아파요.
    My shoulder hurts because i've been sitting in my seat for a long time.
    Google translate 앉는 자세가 별로 좋지 않네요. 등을 펴 보세요.
    Not a good sitting position. straighten your back.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

6. 물기나 기운 등이 한 번에 돋거나 빠지는 모양.

6. SUDDENLY; AT ONCE: In the manner of liquid or energy levels soaring or plummeting at once.

🗣️ 용례:
  • Google translate 기운이 빠지다.
    Be drained of energy.
  • Google translate 땀이 나다.
    Sweat runs through.
  • Google translate 소름이 돋다.
    Goose bumps.
  • Google translate 진땀이 솟다.
    A sweat pours out.
  • Google translate 힘이 빠지다.
    Lose all the strength.
  • Google translate 나는 예상하지 못한 질문을 받고 진땀이 났다.
    I was sweating a lot when i was asked an unexpected question.
  • Google translate 공포 영화를 보고 집에 혼자 있으니 아무것도 아닌 일에 소름이 돋았다.
    Being home alone after watching a horror movie gave me goose bumps on nothing.
  • Google translate 잡지사에 원고는 잘 제출했어?
    Did you submit your manuscript to the magazine?
    Google translate 응, 힘들게 원고를 제출하고 나니 기운이 빠진다.
    Yeah, i feel drained after hard work submitting the manuscript.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

12. 어떤 행동을 일정한 시간 동안 이어서 하는 모양.

12. ALL ALONG: In the manner of doing something continuously during a certain period.

🗣️ 용례:
  • Google translate 근무하다.
    Work all the way.
  • Google translate 만나다.
    Meet all the way.
  • Google translate 살다.
    Live through.
  • Google translate 일하다.
    Work straight.
  • Google translate 잘 지내다.
    Stay well all the way.
  • Google translate 지수와 나는 유치원 때부터 함께였다.
    Jisoo and i have been together since kindergarten.
  • Google translate 나는 태어나서부터 지금까지 이곳에서 살아왔다.
    I've lived here since i was born.
  • Google translate 너 어디 갔었어? 한참 찾았잖아.
    Where have you been? you've been looking for it for a long time.
    Google translate 응? 난 아까부터 여기에 있었는데.
    Huh? i've been here all along.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

7. 넓은 범위를 한눈에 훑어보는 모양.

7. SWEEPINGLY: In the manner of scanning a wide area at a glance.

🗣️ 용례:
  • Google translate 둘러보다.
    Take a long look around.
  • Google translate 보다.
    Look straight through.
  • Google translate 훑다.
    Scroll through.
  • Google translate 훑어보다.
    Scan through.
  • Google translate 지수는 시험이 시작되기 전에 교과서를 훑었다.
    The index went through the textbook before the examination began.
  • Google translate 지수는 비싼 입장료를 내고는 갤러리를 대강 보더니 나가 버렸다.
    Jisoo paid a high admission fee, then skimmed through the gallery and left.
  • Google translate 집 보러 왔는데요.
    I'm here to see the house.
    Google translate 네, 들어오세요. 편하게 둘러보세요.
    Yes, please come in. take a look around comfortably.
여린말 죽: 줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양., 고르게 한 줄로 이어져 있거나 벌여 있는 모양.…

8. 살이 한꺼번에 많이 빠진 모양.

8. A LOT: In the manner of losing much weight in a short time.

🗣️ 용례:
  • Google translate 빠지다.
    Stretch out.
  • Google translate 빼다.
    Pull it out.
  • Google translate 지수는 살을 빼더니 자신감이 넘쳤다.
    Jisoo lost all her weight and was full of confidence.
  • Google translate 민준이는 군대에 갔다 오더니 살이 빠졌다.
    Min-joon lost all his weight after serving in the army.
  • Google translate 어머, 이게 누구야? 살이 빠져서 몰라보겠네.
    Oh, who is this? i don't know because i've lost so much weight.
    Google translate 응, 운동을 열심히 했더니 살이 많이 빠졌어.
    Yes, i lost a lot of weight after working out hard.

9. 윤곽 또는 모양이 몹시 매끈하게 이어지는 모양.

9. In the state of having a sleek frame or shape.

🗣️ 용례:
  • Google translate 잘빠지다.
    Stretch well.
  • Google translate 다리가 뻗다.
    Stretch out one's legs.
  • Google translate 몸매가 빠지다.
    Out of shape.
  • Google translate 이번에 새로 나온 차는 모양이 잘빠졌다.
    The new car came out nicely.
  • Google translate 그녀는 뻗은 다리가 드러나는 옷을 즐겨 입었다.
    She enjoyed wearing clothes that revealed her stretched legs.
  • Google translate 여보, 이거랑 저거 중에 어떤 장롱으로 할까?
    Honey, which do you want, this or that?
    Google translate 내가 보기엔 저 디자인이 빠진 게 더 멋스러운 것 같은데.
    I think that design is more stylish than that one.

10. 매우 산뜻하게 차려입은 모양.

10. NEATLY AND FASHIONABLY: In the manner of being well-dressed.

🗣️ 용례:
  • Google translate 빼입다.
    Dress up.
  • Google translate 차려입다.
    Dress up.
  • Google translate 그는 데이트가 있는 날이면 항상 정장을 빼입고 나왔다.
    He always came out in a suit on dates.
  • Google translate 오랜만에 학교에 차려입고 오니 사람들이 나를 못 알아봤다.
    It's been a while since i've dressed up all the way to school and people didn't recognize me.
  • Google translate 이야, 너 어디를 가는데 그렇게 말쑥하게 빼입었니?
    Wow, where are you going, and you're all dressed up?
    Google translate 오늘 여자 친구 부모님을 뵈러 가.
    Go see your girlfriend's parents today.

🗣️ 발음, 활용: ()
📚 분류: 위치 및 방향  

시작


실수담 말하기 (19) 문화 차이 (52) 음식 설명하기 (78) 가족 행사-명절 (2) 학교생활 (208) 직장 생활 (197) 대중 매체 (47) 환경 문제 (81) 인간관계 (255) 한국의 문학 (23) 외모 표현하기 (105) 집 구하기 (159) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) (42) 소개하기(자기소개) (52) 약국 이용하기 (6) 소개하기(가족 소개) (41) 예술 (76) 언론 (36) 공공기관 이용하기 (59) 대중 문화 (82) 날짜 표현하기 (59) 주거 생활 (48) 언어 (160) 감사하기 (8) 문화 비교하기 (47) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 위치 표현하기 (70) 감정, 기분 표현하기 (191) 개인 정보 교환하기 (46)