🌟 멍석말이

명사  

1. 형편이 어려워 장례를 치르지 못하는 시체를 멍석에 말아서 산골짜기에 내다 버리는 일.

1. MEONGSEONGMARI: rolling of straw mat: The act of rolling a dead body in a straw mat and abandoning it in a mountain valley because the family cannot afford to hold a funeral.

🗣️ 용례:
  • Google translate 멍석말이를 하다.
    Stupid horse.
  • Google translate 옛날에는 제대로 장례를 치르지 못하고 멍석말이를 하여 시신을 산에 내다 버리는 일이 많았다.
    In the old days, there were many cases where bodies were thrown out of the mountains by using straw mats, without proper burial.

멍석말이: meongseongmari,モンソクマリ,meongseongmari,meongseongmari,مونغ سوك ماري,сүрлэнд ороосон шарил,meongseokmali; sự quấn đệm vứt đi,ม็องซ็อกมารี,meongseokmari,,草席裹尸,

2. (옛날에) 권세가 있는 집안에서 사람을 멍석에 말아 놓고 여럿이 한꺼번에 매를 때리던 일. 또는 그런 벌.

2. MEONGSEONGMARI: rolling of straw mat: (archaic) In a family with weath and power, the act of rollling a person in a straw mat, and having him/her whipped by many people.

🗣️ 용례:
  • Google translate 멍석말이를 당하다.
    Be fooled.
  • Google translate 멍석말이를 하다.
    Stupid horse.
  • Google translate 멍석말이로 다스리다.
    To rule by idiots.
  • Google translate 양반은 도둑질을 한 하인을 불러다가 멍석말이를 하였다.
    Yangban called in a servant who had stolen and made a fool of himself.
  • Google translate 멍석말이를 하던 이유는 뼈가 부러지지 않고 벌을 내리기 위해서였다.
    The reason for the straw mat was to punish without breaking the bone.

🗣️ 발음, 활용: 멍석말이 (멍성마리)
📚 파생어: 멍석말이하다: 예전에, 권세 있는 집안에서 사사로이 사람을 멍석에 말아 놓고 뭇매를 가하…

🌷 ㅁㅅㅁㅇ: 초성 멍석말이

시작

시작

시작

시작


경제·경영 (273) 성격 표현하기 (110) 건축 (43) (42) 교육 (151) 전화하기 (15) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 소개하기(자기소개) (52) 물건 사기 (99) 컴퓨터와 인터넷 (43) 연애와 결혼 (28) 취미 (103) 주거 생활 (48) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 공공기관 이용하기 (59) 종교 (43) 건강 (155) 한국의 문학 (23) 약국 이용하기 (6) 정치 (149) 약속하기 (4) 병원 이용하기 (10) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 문화 차이 (52) 하루 생활 (11) 사회 문제 (226) 외모 표현하기 (105) 음식 주문하기 (132) 학교생활 (208) 직업과 진로 (130)