🌟 볼모

명사  

1. 약속을 지키겠다는 뜻으로 상대편에 잡혀 두는 사람이나 물건.

1. HOSTAGE: A person or thing that one puts in another party's custody as a sign of one's intention to keep a promise.

🗣️ 용례:
  • Google translate 볼모가 되다.
    Become a hostage.
  • Google translate 볼모를 보내다.
    Send a hostage.
  • Google translate 볼모를 잡다.
    Catch a hostage.
  • Google translate 볼모로 삼다.
    Take hostage.
  • Google translate 볼모로 잡히다.
    Be held hostage.
  • Google translate 서로 볼모를 주고받는 것은 서로 간에 신뢰가 없다는 뜻이다.
    The exchange of hostage means that there is no trust between them.
  • Google translate 아내를 볼모로 삼고 빚을 내어 도박을 하던 파렴치한이 잡혔다.
    The shamelessness of taking his wife hostage and gambling in debt was caught.
  • Google translate 승규는 학생이 무슨 돈이 있어서 저렇게 비싼 가방을 샀데?
    What kind of money did the student have to buy such an expensive bag?
    Google translate 이건 비밀인데, 아빠 손목시계 같은 걸 볼모로 잡혀서 돈을 빌리고 다닌다더라.
    It's a secret, but i hear they're being held hostage by their dad's watch and borrowing money.
유의어 인질(人質): 상대방이 약속을 지키게 하려고 잡아 두는 사람., (옛날에) 나라 사이에 …

볼모: hostage,しち【質】。ひとじち【人質】,otage, gage, garantie, monnaie d'échange,rehén, secuestrado,رهينة,барьцааны хүн, барьцаа,con tin, vật làm tin,เชลย, ตัวประกัน,sandera, tawanan,залог; заложник,人质,抵押品,

2. (옛날에) 나라 사이에 조약을 지키겠다는 뜻으로 상대국에 강제로 머물게 하던 왕자나 그 밖의 유력한 사람.

2. HOSTAGE; PAWN: (archaic) A prince or other influential figure forced to stay in another country as a gesture of his/her own country's intention to observe a treaty signed between the two countries.

🗣️ 용례:
  • Google translate 볼모가 되다.
    Become a hostage.
  • Google translate 볼모를 보내다.
    Send a hostage.
  • Google translate 볼모를 잡다.
    Catch a hostage.
  • Google translate 볼모로 삼다.
    Take hostage.
  • Google translate 볼모로 잡히다.
    Be held hostage.
  • Google translate 전쟁에서 패한 왕은 눈물을 머금고 아들을 볼모로 보냈다.
    The king who lost the war sent his son hostage with tears in his eyes.
  • Google translate 왕자는 볼모 신세가 되어 십 년 동안을 타국에서 지내야 했다.
    The prince became a hostage and had to spend ten years in another country.
  • Google translate 고구려는 신라에게 동맹 유지의 조건으로 볼모 파견을 요청했다.
    Goguryeo asked silla to send a hostage as a condition of maintaining the alliance.
유의어 인질(人質): 상대방이 약속을 지키게 하려고 잡아 두는 사람., (옛날에) 나라 사이에 …

3. (비유적으로) 서로 대립하는 관계에서 자신의 주장을 내세우는 힘의 배경이 되는 존재.

3. HOSTAGE: (figurative) A person behind another person's strength to make his/her claim in a conflicting relationship.

🗣️ 용례:
  • Google translate 볼모가 되다.
    Become a hostage.
  • Google translate 볼모를 잡다.
    Catch a hostage.
  • Google translate 볼모로 삼다.
    Take hostage.
  • Google translate 이 대학교는 학생들을 볼모로 정부에게 무리한 요구를 하고 있다.
    The university is holding students hostage and making unreasonable demands to the government.
  • Google translate 그는 국민을 볼모로 싸우는 이전의 정치인들과는 다른 정치인이 되고 싶었다.
    He wanted to be a different politician from the previous ones who fought the people hostage.
  • Google translate 의사들이 진료비 인상을 요구하면서 수술을 거부하고 있습니다.
    Doctors are boycotting the surgery, demanding higher medical bills.
    Google translate 환자를 살려야 할 의무가 있는 의사들이 환자들을 볼모로 삼다니!
    Doctors who are obliged to save patients have taken patients hostage!

🗣️ 발음, 활용: 볼모 (볼모)

시작

시작


경제·경영 (273) 연애와 결혼 (28) 직장 생활 (197) 가족 행사 (57) 감사하기 (8) 요일 표현하기 (13) 물건 사기 (99) 스포츠 (88) 약속하기 (4) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 여가 생활 (48) 성격 표현하기 (110) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 환경 문제 (81) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 식문화 (104) 대중 매체 (47) 소개하기(자기소개) (52) 예술 (76) 인사하기 (17) 사회 제도 (78) 약국 이용하기 (6) 역사 (92) 건축 (43) 복장 표현하기 (121) 보건과 의료 (204) 과학과 기술 (91) 한국 생활 (16) 건강 (155) 학교생활 (208)