🌟 출가외인 (出嫁外人)

명사  

1. 시집간 딸은 남이나 마찬가지라는 말.

1. A MARRIED DAUGHTER NOT BEING A MEMBER OF THE FAMILY: An expression meaning that a married daughter is not one's own family any more.

🗣️ 용례:
  • Google translate 출가외인 상속.
    Inheritance of non-native persons.
  • Google translate 출가외인 취급.
    Handling out of wedlock.
  • Google translate 출가외인 풍속.
    Out-of-town customs.
  • Google translate 출가외인이 되다.
    Go abroad for marriage.
  • Google translate 출가외인으로 생각하다.
    Think of as an alien from marriage.
  • Google translate 아버지는 시집간 딸은 출가외인이니 친정 일은 신경 쓰지 말라고 하셨다.
    My father told me not to care about my mother-in-law because her married daughter is out of wedlock.
  • Google translate 옛날에 어머니들은 시댁에서 딸이 쫓겨나도 여자는 결혼하면 출가외인이라며 돌려보냈다.
    Once upon a time, mothers sent their daughters away from their in-laws, saying, "if a woman gets married, she's not married.".
  • Google translate 부모님이 오빠에게만 재산을 물려주고 딸은 출가외인이라 주지 않겠대.
    My parents only leave the property to my brother, and my daughter won't give it to me because she's not married.
    Google translate 지금이 조선 시대도 아니고 딸도 법적으로 엄연히 재산을 상속받은 권리가 있어.
    This is neither the joseon dynasty nor her daughter has the right to legally inherit property.

출가외인: a married daughter not being a member of the family,,,hija casada es igual que una mujer desconocida,ليست من الأسرة بعد الزواج,гадны хүн, айлын хүн,xuất giá ngoại nhân, con gái lấy chồng là con người ta,ลูกสาวที่แต่งงานไปก็เหมือนเป็นคนอื่น,,,嫁出去的人,

🗣️ 발음, 활용: 출가외인 (출가외인) 출가외인 (출가웨인)

🌷 ㅊㄱㅇㅇ: 초성 출가외인

시작

시작

시작

시작


대중 문화 (82) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 환경 문제 (81) 한국 생활 (16) 주거 생활 (48) 가족 행사-명절 (2) 약속하기 (4) 대중 매체 (47) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 경제·경영 (273) 전화하기 (15) 심리 (365) 복장 표현하기 (121) 집 구하기 (159) 소개하기(가족 소개) (41) 연애와 결혼 (28) 감사하기 (8) 요리 설명하기 (119) 위치 표현하기 (70) 건강 (155) 외모 표현하기 (105) 교통 이용하기 (124) 식문화 (104) 공연과 감상 (52) 물건 사기 (99) 사과하기 (7) 인간관계 (255) 기후 (53) 언어 (160)