🌟 -라니

어미  

1. (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.

1. -RANI: (formal, highly addressee-lowering) A sentence-final ending used to express a question about a certain fact that is assumed to have been already given.

🗣️ 용례:
  • Google translate 그게 집착이지 어떻게 사랑이라니?
    That's obsession. how can love be?
  • Google translate 금방 붙잡힐 것을 어디서 도망이라니?
    Where do you want me to run away when you're gonna get caught in a second place?
  • Google translate 이 컴퓨터는 또 고장이네.
    This computer's broken again.
    Google translate 그건 왜 요즘 쓸 때마다 말썽이라니?
    Why do you call that trouble every time you use it these days?
  • Google translate 아니 쉬운 방법을 두고 왜 어려운 방법으로 일을 했대?
    Why did he work in a difficult way over an easy one?
    Google translate 그러게, 누가 아니라니?
    Yeah, who's not?
참고어 -ㄴ다니: (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종…
참고어 -는다니: (아주낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종…
참고어 -다니: (예사 낮춤으로) 어떤 사실을 주어진 것으로 치고 그에 대한 의문을 나타내는 종…

-라니: -rani,なのよ。なのか。というのか,,,,,vậy kìa, vậy kia chứ,บอกว่า...น่ะหรือ, พูดว่า...อย่างนั้นหรือ, ...งั้นเหรอ, ...ยังงั้นเหรอ,kenapa, kok,,(无对应词汇),

📚 주석: ‘이다', '아니다’, ‘-으시-, -더-, -으리-’ 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작


병원 이용하기 (10) 전화하기 (15) 인간관계 (255) 날씨와 계절 (101) 건축 (43) 영화 보기 (8) 언어 (160) 학교생활 (208) 연애와 결혼 (28) 집 구하기 (159) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 공연과 감상 (52) 교육 (151) 사회 제도 (78) 한국의 문학 (23) 사과하기 (7) 지리 정보 (138) 요리 설명하기 (119) 실수담 말하기 (19) 개인 정보 교환하기 (46) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 문화 차이 (52) 여가 생활 (48) 집안일 (41) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 예술 (76) 취미 (103) 사회 문제 (226) 한국 생활 (16) 대중 문화 (82)