🌟 -으냐더군요

1. (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.

1. -EUNYADEOGUNYO: (informal addressee-raising) An expression used to convey a question newly heard to the listener.

🗣️ 용례:
  • Google translate 무슨 일이 그렇게 많으냐더군요.
    What's the big deal?
  • Google translate 어머니께서 이사할 집 정원이 넓으냐더군요.
    My mother asked me if i had a large garden to move into.
  • Google translate 음식이 너무 적지 않으냐더군요.
    Too little food.
  • Google translate 결혼하니 얼마나 좋으냐더군요.
    He said how good it is to be married.
  • Google translate 사장님이 직접 전화하셔서 다친 곳은 괜찮으냐더군요.
    The boss called in person and asked if the injured area was okay.
    Google translate 네 걱정을 다 해주시다니. 고마운 분이구나.
    I can't believe you're worried about me. i'm so much.
참고어 -냐더군요: (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 때…
참고어 -느냐더군요: (두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 의문의 내용을 듣는 사람에게 전할 …

-으냐더군요: -eunyadeogunyo,かときいていたんです【かと聞いていたんです】。かときいていました【かと聞いていました】,,,,,hỏi là... đấy, hỏi rằng… đấy,ถามว่า...งั้นเหรอ(คะ), ถามว่า...ไหมครับ(คะ),(dia) bertanya~,,(无对应词汇),

📚 주석: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

💕시작 으냐더군요 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작


병원 이용하기 (10) 직업과 진로 (130) 길찾기 (20) 한국 생활 (16) 역사 (92) 심리 (365) 성격 표현하기 (110) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 사과하기 (7) 직장 생활 (197) 경제·경영 (273) 인사하기 (17) 외양 (97) 학교생활 (208) 감사하기 (8) 음식 설명하기 (78) 집안일 (41) 교육 (151) 복장 표현하기 (121) 스포츠 (88) 취미 (103) 전화하기 (15) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 기후 (53) 소개하기(자기소개) (52) 지리 정보 (138) 대중 매체 (47) 집 구하기 (159) 공연과 감상 (52) 사회 문제 (226)