💕 Start:

ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 1 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 1 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 4 NONE : 22 ALL : 28

: 따뜻하고 깨끗한 바다에서 나는 해초의 일종으로 네모나게 얇게 펴서 말린 검은색의 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 КИМ: Пищевой продукт, приготовленный из морских водорослей, высушенных и спрессованных в тонкие пластинки квадратной формы.

: 밥과 여러 가지 반찬을 김으로 말아 싸서 썰어 먹는 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 КИМБАП: Блюдо из риса с овощной начинкой, завёрнутого в лист из сушёной морской капусты.

: 배추나 무 등의 채소를 소금에 절인 후 양념에 버무려 발효시켜서 만든 음식. ☆☆☆ имя существительное
🌏 КИМЧХИ: Блюдо, представляющее собой соленье из остро приправленной листовой капусты, редьки и других овощей.

치찌개 : 김치를 고기 등과 함께 넣고 끓인 찌개. ☆☆☆ имя существительное
🌏 КИМЧХИЧЧИГЭ: Густой суп, приготовленный из мяса и т.п. с добавлением кимчхи.

: 액체가 열을 받아 기체로 변한 것. ☆☆ имя существительное
🌏 ПАР: То, во что при нагревании превращается жидкость.

장 : 겨울 동안 먹을 김치를 늦가을에 한꺼번에 많이 만드는 일. 또는 그렇게 담근 김치. имя существительное
🌏 КИМДЖАН: Заготовление кимчхи поздней осенью на зиму в большом количестве за один раз. Или кимчхи, заготовленное подобным образом.

: 어떤 일의 기회나 계기. зависимое имя существительное
🌏 ПОСКОЛЬКУ; РАЗ УЖ; КОЛЬ СКОРО: Пользуясь каким-либо случаем или шансом, поводом.

: 농작물에 해를 주는 논밭의 잡풀. имя существительное
🌏 СОРНЯК; БУРЬЯН: Вредная, сорная трава, растущая на рисовом поле.

매기 : 논밭의 잡초를 뽑는 일. имя существительное
🌏 КИММЭГИ: Вырывание сорняков с рисового поля.

매다 : 논밭의 잡초를 뽑다. глагол
🌏 ПОЛОТЬ; ПРОПАЛЫВАТЬ: Вырывать, выдёргивать сорняки с поля.

발 : 김을 기르기 위해 씨앗을 붙여 바닷물에 담가 놓는 발. имя существительное
🌏 КИМБАЛ: Сетка для выращивания красных водорослей, которая погружается в морскую воду с закреплёнными на ней семенами.

빠지다 : 음료의 본래 맛이나 향이 없어져서 맛없게 되다. глагол
🌏 ВЫДОХНУТЬСЯ; ПОТЕРЯТЬ ВКУС (О НАПИТКЕ): стать безвкусным по причине потери запаха или первичного вкуса напитка.

새다 : 즐거움 또는 흥분이 사라져서 기운이나 힘이 빠지다. глагол
🌏 ОБЕССИЛЕТЬ: Впадать в бессилие из-из исчезновения интереса или потери радости.

이 빠지다[새다] : 흥미나 의욕이 사라져 재미없게 되다.
🌏 ВЫДЫХАТЬСЯ: потерять заинтересованность в чём-либо, интерес или тягу к чему-либо.

이 식다 : 흥미나 의욕이 사라져 재미없게 되다.
🌏 ИСПАРИТЬСЯ: исчезнуть (об интересе, рвении, желании и т.п.).

장거리 : 겨울 동안 먹을 김치를 담그는 데 필요한 재료. имя существительное
🌏 КИМДЖАНГОРИ: Ингредиенты, необходимые для заготовления кимчхи на зиму.

장독 : 겨울 동안 먹으려고 늦가을에 한꺼번에 많이 담근 김치를 담아 두는 큰 항아리. имя существительное
🌏 КИМДЖАНДОК: Глиняный горшок, в котором хранится заготовленное на зиму кимчхи в большом количестве.

장철 : 겨울 동안 먹을 김치를 한꺼번에 많이 만드는 시기. имя существительное
🌏 КИМДЖАНЧХОЛ: Период в конце осени, когда заготавливают кимчи на зиму в большом количестве за один раз.

장하다 : 겨울 동안 먹을 김치를 늦가을에 한꺼번에 많이 만들다. глагол
🌏 ДЕЛАТЬ КИМЧХИ НА ЗИМУ: Заготавливать кимчхи на зиму в большом количестве за один раз, как правило поздней осенью.

치냉장고 (김치 冷藏庫) : 김치의 숙성을 조절하는 기능이 있으며 김치를 맛있게 보관할 수 있는 냉장고. имя существительное
🌏 Специальный холодильник для хранения кимчхи, который имеет функцию поддерживания определённой температуры.

치볶음 : 김치를 기름에 볶은 음식. имя существительное
🌏 КИМЧХИБОККЫМ: Блюдо, приготовленное из кимчхи, жареного на масле.

치볶음밥 : 쌀밥에 김치와 고기, 야채 등을 잘게 썰어 넣고 볶아 만든 요리. имя существительное
🌏 КИМЧХИБОККЫМБАП: Блюдо, приготовленное из риса, пожаренного с кимчхи, мясом, овощами и т.п.

치전 (김치 煎) : 밀가루를 갠 물에 김치를 썰어 넣고 부친 전. имя существительное
🌏 КИМЧХИДЖОН: Жареные лепёшки с добавленными в тесто кусочками кимчи.

칫거리 : 김치를 담그는 데 필요한 재료. имя существительное
🌏 КИМЧХИТКОРИ: Ингредиенты, которые необходимы для заготовления кимчхи.

칫국 : 김치의 국물. имя существительное
🌏 КИМЧХИКУК: Рассол из-под кимчхи.

칫국부터 마신다 : 아직 일어날지 안 일어날지 모르는 일인데 미리부터 다 된 일로 알고 행동한다.
🌏 (ДОСЛ.) НАЧИНАТЬ ПИТЬ С РАССОЛА КИМЧХИ. ХОЗЯИН ЕЩЁ НЕ ДУМАЕТ ПРОДАВАТЬ КОРОВУ, А ОН УЖЕ ЗА РОГА: поступать так, как будто что-либо уже свершилось, тогда как на самом деле ещё неизвестно, случится это или нет.

칫독 : 진흙으로 구워 만든 것으로, 김치를 넣어 두는 데 쓰는, 둥글고 깊게 파인 그릇. имя существительное
🌏 КИМЧХИТТОК: Глубокий глиняный горшок округлой формы, в котором хранится кимчхи.

포 공항 (金浦空港) : 서울에 있는 국제공항. 주로 일본이나 중국, 국내 도시를 오가는 항공편을 운행한다. None
🌏 АЭРОПОРТ КИМПХО: Международный аэропорт Кореи, расположенный в г. Сеул. В основном осуществляются полёты внутри страны, а также в Японию и Китай.


:
Объяснение дня недели (13) Образование (151) Информация о блюде (119) Заказ пищи (132) Политика (149) Здоровье (155) Религии (43) Приглашение и посещение (28) Сравнение культуры (78) Массовая культура (52) СМИ (47) Общественная система (81) Языки (160) Общественные проблемы (67) Любовь и свадьба (19) Характер (365) Работа (197) Путешествие (98) Внешний вид (97) История (92) Пресса (36) Объяснение даты (59) Информация о пище (78) Покупка товаров (99) В аптеке (10) Семейные мероприятия (57) Поиск дороги (20) Эмоции, настроение (41) Внешний вид (121) Одежда (110)