🌾 End: 임
☆ 高级 : 6 ☆☆ 中级 : 4 ☆☆☆ 初级 : 2 NONE : 49 ALL : 61
•
게임
(game)
:
규칙을 정해 이기고 지는 것을 가르는 놀이.
☆☆☆
名词
🌏 游戏,比赛: 制定规则、分出胜负的玩法。
•
모임
:
어떤 일을 하기 위하여 여러 사람이 모이는 일.
☆☆☆
名词
🌏 聚会: 一群人为做某件事情而聚在一起的行为。
•
무책임
:
자신이 맡은 일이나 관계된 일에 대한 책임감이 없음.
☆☆
名词
🌏 不负责任: 对自己负责的与己相关的事情没有责任感。
•
담임
(擔任)
:
한 반이나 한 학년을 책임지고 맡아서 가르침. 또는 그런 선생님.
☆☆
名词
🌏 担当,担任,负责: 负责并指导一个班级或一个学年;或指那样的老师。
•
움직임
:
자세나 자리 등이 바뀜.
☆☆
名词
🌏 移动,运行,行动: 姿势或位置等变化。
•
책임
(責任)
:
맡은 일이나 의무.
☆☆
名词
🌏 责任: 分内应做的事或义务。
•
취임
(就任)
:
새로 맡은 일을 수행하기 위해 맡은 자리에 처음으로 나아감.
☆
名词
🌏 就职,就任,上任: 为了完成自己所新负责的工作而初次赴任新职位。
•
부임
(赴任)
:
어떤 지위나 임무를 받아 근무할 곳으로 감.
☆
名词
🌏 赴任,上任: 接受某一地位或任务,前去工作的地方就职。
•
후임
(後任)
:
전에 일을 맡아보던 사람에 뒤이어 일을 맡음. 또는 그런 사람이나 그 일.
☆
名词
🌏 后任,继任,继任者: 之前负责某件事情的人去职后接任此事情;或指此人或事。
•
신임
(信任)
:
믿고 일을 맡김. 또는 그 믿음.
☆
名词
🌏 信任: 相信并委托事情;或指那份信赖。
•
신임
(新任)
:
새로 임명되거나 새로 취임함. 또는 그 사람.
☆
名词
🌏 新任: 被新任命或新就任;或指那个人。
•
퇴임
(退任)
:
직책이나 임무에서 물러남.
☆
名词
🌏 卸任,离任,退休: 从职务、任务中退出。
•
소임
(所任)
:
맡은 일이나 책임.
名词
🌏 职责: 担负的事情或责任。
•
소모임
(小 모임)
:
적은 수의 사람들이 참석하는 모임.
名词
🌏 小型聚会: 不多人参加的聚会。
•
판토마임
:
→ 팬터마임
名词
🌏
•
팬터마임
(pantomime)
:
대사 없이 표정과 몸짓만으로 내용을 전달하는 연극.
名词
🌏 哑剧: 没有台词而只以表情和动作表达剧情的戏剧。
•
역임
(歷任)
:
여러 직위를 두루 거쳐 지냄.
名词
🌏 历任: 连续干过好几个职位。
•
연임
(連任)
:
정해진 임기를 마친 뒤에 다시 계속하여 그 직위에 머무름.
名词
🌏 连任: 在结束定好的任期后再次接任此职务。
•
아주높임
:
사람을 가리키는 대명사에서, 가장 높여 이르는 말.
名词
🌏 高度尊称: 在指示人的代词中,最尊敬的词语。
•
두루높임
:
문장의 끝을 맺는 서술어에서, 듣는 사람을 보통으로 높이는 것.
名词
🌏 普遍尊称: 在句子结尾的谓语中,对听者使用一般敬语。
•
유임
(留任)
:
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르거나 머무르게 함. 또는 그런 일.
名词
🌏 留任: 组织更替或任期结束时,依然留在原来的位置或岗位上;或指这样的事。
•
해임
(解任)
:
어떤 지위나 맡은 임무를 그만두게 함.
名词
🌏 卸任,免职,罢免: 使放弃某种职位或所承担的任务。
•
불신임
(不信任)
:
남을 믿지 못해 일을 맡기지 않음.
名词
🌏 不信任: 无法相信而不将事情交给他人。
•
불임
(不妊/不姙)
:
임신하지 못함.
名词
🌏 不孕: 不能怀孕的症状。
•
위임
(委任)
:
어떤 일을 다른 사람에게 책임지도록 맡김.
名词
🌏 委任,任命: 把某事委托给别人负责。
•
선임
(先任)
:
조직에서 어떤 임무나 직무 등을 먼저 맡음.
名词
🌏 先担任: 在组织中首先承担某种任务或职务等。
•
주임
(主任)
:
직장이나 단체 등에서 어떤 일을 주로 담당함. 또는 그런 사람.
名词
🌏 主任: 在工作单位或团体等里主要负责某个业务;或指那样的人。
•
중임
(重任)
:
임기 중 조직이 개편될 때 또는 임기가 끝난 다음에, 본래 일을 맡았던 사람을 같은 직위나 직무에 다시 뽑아 일하게 함.
名词
🌏 重任,再任,留任: 在任职期间正编组织机构时或任期届满后,选定原负责人继续担任原职务。
•
방임
(放任)
:
돌보거나 간섭하지 않고 제멋대로 내버려 둠.
名词
🌏 放任: 不照顾或不干涉,任其随心所欲,放置不管。
•
속삭임
:
작고 낮은 목소리로 가만가만히 하는 이야기.
名词
🌏 悄声细语,耳语: 用低小的声音悄悄说的话。
•
짜임
:
조직이나 구성.
名词
🌏 组织,结构: 指组织或结构。
•
적임
(適任)
:
어떤 임무나 일에 알맞음. 또는 그 임무.
名词
🌏 胜任,适任: 适合做某个任务或工作;或指该任务。
•
전임
(專任)
:
어떤 일을 전문적으로 맡거나 맡김. 또는 그런 사람.
名词
🌏 专任,专职: 专业负责某事;或指那样的人。
•
예사 높임
(例事 높임)
:
사람을 가리키는 대명사에서, 약간 높여 이르는 말.
None
🌏 轻度尊称: 在指示人的代词中,稍微尊敬的词语。
•
눈속임
:
남의 눈을 속이는 것.
名词
🌏 障眼法,掩人耳目,蒙人: 欺骗他人眼睛的行为。
•
사임
(辭任)
:
맡고 있던 일자리를 스스로 그만둠.
名词
🌏 辞职,辞去: 自愿从负责某事的位置上退下来。
•
이임
(離任)
:
맡아보던 일을 내놓고 자리를 떠남.
名词
🌏 离任,下任: 把负责的事情放下,离开职位。
•
뒤트임
:
옷자락의 뒤를 째는 것. 또는 그 짼 부분.
名词
🌏 后开叉: 衣服后面开叉;或指开叉的部分。
•
운임
(運賃)
:
사람을 태워 보내거나 물건을 실어 보내는 일에 대한 보수로 주거나 받는 돈.
名词
🌏 运费: 作为运送人或货物的报酬给予或获得的钱。
•
초임
(初任)
:
처음으로 어떤 직위나 직무를 맡음. 또는 그 직위나 직무.
名词
🌏 初次担任: 首次担任某种职位或职务;或指那样的职位或职务。
•
일임
(一任)
:
일이나 권한 등을 모두 다 맡김.
名词
🌏 全权委任: 将事情或权限等全部委托。
•
분임
(分任)
:
임무를 나누어 맡음.
名词
🌏 分担,分组: 将任务划分开共同承担。
•
파트타임
(part time)
:
정규 근무 시간보다 짧게 정해진 몇 시간만 일하는 방식. 또는 그런 일.
名词
🌏 钟点工,非全日工: 按照规定只工作比标准工作时间短的几个小时的方式;或指那样的工作岗位。
•
무임
(無賃)
:
돈을 내지 않음.
名词
🌏 免费: 不交钱。
•
피임
(避妊/避姙)
:
임신을 피함.
名词
🌏 避孕: 避免妊娠。
•
패러다임
(paradigm)
:
어떤 한 시대 사람들의 생각이나 사상을 근본적으로 규정하고 있는 인식의 틀이나 체계.
名词
🌏 范式,架构: 从根本上限定某一代人想法或思想的认知之框架或体系。
•
컴퓨터 게임
(computer game)
:
컴퓨터를 이용해서 하는 오락.
None
🌏 电脑游戏: 用电脑玩儿的游戏。
•
타임
(time)
:
수영이나 육상 등에서, 정한 거리를 가는 데에 걸리는 시간.
名词
🌏 所需时间: 在游泳或田径等项目中,划水或速跑规定距离所花费的时间。
•
노임
(勞賃)
:
노동에 대한 보수.
名词
🌏 工资,薪水: 对劳动支付的报酬。
•
선임
(選任)
:
어떤 일이나 자리를 맡을 사람을 골라 뽑음.
名词
🌏 选任: 挑选出负责某件事或某个职位的人。
•
높임
:
사람이나 사물을 높이는 말.
名词
🌏 尊称,敬语: 表示对人或事物尊敬的话。
•
겸임
(兼任)
:
두 가지 이상의 직책을 함께 맡아서 함. 또는 그러한 일.
名词
🌏 兼任: 同时担任两种以上的职责;或指该种事情。
•
임
:
사랑하고 그리워하는 사람.
名词
🌏 郎君,爱人,情人: 爱而思念的人。
•
자유방임
(自由放任)
:
각자의 자유에 맡겨 간섭하지 않음.
名词
🌏 放任自由: 赋予各自自由,不加干涉。
•
작전 타임
(作戰 time)
:
운동 경기에서 감독이나 주장이 선수들에게 작전을 지시하기 위해 심판에게 요구하는 경기 중단 시간.
None
🌏 暂停: 在体育比赛中,教练或队长为了向场上队员指挥作战,而向裁判提出暂时中断比赛的请求。
•
재임
(在任)
:
일정한 직무나 임무를 맡고 있음.
名词
🌏 在任,任职: 担任一定的职务或任务。
•
전임
(前任)
:
예전에 그 일을 맡음. 또는 그런 사람이나 그 일.
名词
🌏 前任,前职: 以前负责该工作;或指那个人或那个工作。
•
전임
(轉任)
:
근무지나 업무를 다른 장소나 부서로 옮김.
名词
🌏 调任,转任: 工作地或职务换到别的地方或部门。
•
절임
:
재료에 소금, 장, 식초, 설탕 등을 배어들게 하는 일. 또는 그렇게 한 음식.
名词
🌏 腌菜: 让食材中渗入盐、酱、醋、白糖等作料的烹饪方法;或指此法做成的食物。
•
수임
(受任)
:
임무를 받음.
名词
🌏 受命,受权: 接受任务。
•
꼬임
:
듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하는 일.
名词
🌏 骗术,引诱: 用花言巧语或蛮像一回事的行为蒙骗或唆使别人,使之听从自己的调遣。
• 经济∙经营 (273) • 地理信息 (138) • 历史 (92) • 约定 (4) • 表达方向 (70) • 恋爱与结婚 (19) • 学校生活 (208) • 政治 (149) • 看电影 (105) • 表达情感、心情 (41) • 艺术 (76) • 居住生活 (159) • 气候 (53) • 哲学,伦理 (86) • 艺术 (23) • 叙述外貌 (97) • 兴趣 (103) • 介绍(家属) (41) • 爱情和婚姻 (28) • 社会制度 (81) • 打电话 (15) • 天气与季节 (101) • 叙述性格 (365) • 表达时间 (82) • 心理 (191) • 表达星期 (13) • 人际关系 (52) • 文化比较 (78) • 演出与欣赏 (8) • 道歉 (7)