🌾 End: 후
☆ 高级 : 7 ☆☆ 中级 : 4 ☆☆☆ 初级 : 3 NONE : 23 ALL : 37
•
불후
(不朽)
:
훌륭한 가치나 의의가 영원히 변하거나 없어지지 않음.
名词
🌏 不朽: 优秀的价值或意义永不改变或消失。
•
노후
(老朽)
:
시설이나 물건 등이 오래되고 낡음.
名词
🌏 陈旧: 设施或东西等古老而破旧。
•
왕후
(王后)
:
임금의 아내.
名词
🌏 王后: 王的妻子。
•
막후
(幕後)
:
겉으로 드러나지 않고 감추어진 뒷면.
名词
🌏 幕后,后台,背后: 不显露于外,隐藏着的背面。
•
악천후
(惡天候)
:
매우 나쁜 날씨.
名词
🌏 坏天气: 非常恶劣的天气。
•
병후
(病後)
:
병을 앓고 난 뒤.
名词
🌏 病后,病愈后: 生病以后。
•
해후
(邂逅)
:
오랫동안 헤어졌다가 뜻밖에 다시 만남.
名词
🌏 邂逅,不期而遇,偶遇: 分开很久后再次意外相遇。
•
사후
(死後)
:
죽은 뒤.
名词
🌏 死后: 死去之后。
•
생후
(生後)
:
태어난 뒤.
名词
🌏 出生后: 诞生以后。
•
산후
(産後)
:
아이를 낳은 뒤.
名词
🌏 产后: 分娩以后。
•
황후
(皇后)
:
황제의 부인.
名词
🌏 皇后: 皇帝的夫人。
•
후후
:
입을 동글게 오므려 내밀고 입김을 많이 자꾸 내뿜는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 (无对应词汇): 把嘴拢圆撅出并不断大口呼气的声音;或其样子。
•
증후
(症候)
:
병을 앓을 때 나타나는 여러 가지 상태나 모양.
名词
🌏 症状: 患疾病时病人出现来的各种状态或形状。
•
증후
(證候)
:
어떤 사건이나 일에서 증거가 될 만한 기미.
名词
🌏 兆头,苗头: 在某个事件或事情中能成为证据的迹象。
•
세후
(稅後)
:
세금을 낸 후.
名词
🌏 税后: 交完税之后。
•
징후
(徵候)
:
어떤 일이 일어났거나 일어날 것을 나타내는 현상.
名词
🌏 征候,征兆: 已经发生或即将发生某种情况的迹象。
•
열대 기후
(熱帶氣候)
:
일 년 내내 몹시 덥고 비가 많이 오는 열대 지방의 기후.
None
🌏 热带气候: 全年高温多雨的热带地区的气候。
•
추후
(追後)
:
일이 지나간 얼마 뒤.
名词
🌏 随后,日后: 事情发生后没过多久。
•
선후
(先後)
:
어떤 것의 먼저와 나중.
名词
🌏 先后: 某事之前和之后。
•
후
:
입을 동글게 오므려 내밀고 입김을 많이 내뿜는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 (无对应词汇): 拢圆嘴撅出并呼出很多气息的声音;或其样子。
•
전천후
(全天候)
:
어떠한 날씨에도 제 기능을 다할 수 있음.
名词
🌏 全天候: 任何天气下都可以发挥功能。
•
제후
(諸侯)
:
봉건 시대에 왕으로부터 일정한 영토를 받아 그 안에 사는 백성을 다스리던 사람.
名词
🌏 诸侯: 在封建王朝时期,被帝王分封领土而在其领地里统治百姓的人。
•
차후
(此後)
:
지금부터 뒤나 다음.
名词
🌏 此后,以后,今后,日后: 从现在开始的后面或下次。
• 气候 (53) • 家庭活动 (57) • 致谢 (8) • 职业与前途 (130) • 兴趣 (103) • 查询路线 (20) • 社会问题 (67) • 利用公共机构 (8) • 演出与欣赏 (8) • 旅游 (98) • 社会制度 (81) • 饮食文化 (104) • 建筑 (43) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 恋爱与结婚 (19) • 一天的生活 (11) • 业余生活 (48) • 叙述性格 (365) • 天气与季节 (101) • 居住生活 (159) • 宗教 (43) • 健康 (155) • 地理信息 (138) • 利用医院 (204) • 讲解料理 (119) • 购物 (99) • 大众文化 (82) • 大众文化 (52) • 体育 (88) • 文化差异 (47)