🌷 Initial sound: ㄱㅈㄱ
☆ 高级 : 3 ☆☆ 中级 : 1 ☆☆☆ 初级 : 1 NONE : 26 ALL : 31
•
갑자기
:
미처 생각할 틈도 없이 빨리.
☆☆☆
副词
🌏 突然,忽然,猛地,一下子: 来不及想,很快地。
•
기지개
:
두 팔을 벌려 위로 뻗으면서 몸과 다리를 쭉 펴는 일.
☆☆
名词
🌏 懒腰: 张开双臂伸向上方,舒展身体和腿脚。
•
경제권
(經濟圈)
:
국제적, 국내적으로 여러 가지 경제 활동이 서로 밀접하게 연결되어 있는 일정한 범위 안의 지역.
☆
名词
🌏 经济圈: 在国际或国内范围里,各种经济活动相互紧密相连的一定区域。
•
기저귀
:
대소변을 조절하지 못하는 어린아이나 노인, 환자 등의 똥과 오줌을 받아 내기 위하여 다리 사이에 채우는 부드러운 천이나 종이.
☆
名词
🌏 尿布,纸尿裤,尿不湿: 一种包在两腿之间的软布块或纸块,用于帮助无法控制大小便的婴幼儿、老人或患者等人接住屎尿。
•
긴장감
(緊張感)
:
마음을 놓지 못하고 정신을 바짝 차리고 있는 느낌.
☆
名词
🌏 紧张感: 不松懈、精神高度集中的感觉。
•
감정가
(鑑定家)
:
그림이나 글씨, 골동품의 가치를 평가하고 진짜인지 가짜인지를 판단하는 사람.
名词
🌏 鉴定家: 评价字画古董的价值,判断其真假的人。
•
건조기
(乾燥機/乾燥器)
:
열을 가하거나 뜨거운 바람을 보내거나 물기를 흡수하는 약을 써서 물체에 있는 물기를 말리는 기계.
名词
🌏 干燥机: 以加热、吹热风、使用水分吸收剂的方式弄干物体中含有的水分的机器。
•
경쟁국
(競爭國)
:
어떤 분야에서 더 앞서거나 이기려고 서로 다투는 상대국.
名词
🌏 竞争国,竞争对象国: 在某个领域为了领先或获胜而互相竞争的对象国。
•
경제계
(經濟界)
:
경제와 관련된 일을 하는 조직이나 개인의 활동 분야.
名词
🌏 经济界: 从事与经济相关工作的组织或个人的活动领域。
•
기중기
(起重機)
:
무거운 물건을 위로 들어 올려 옮기는 기계.
名词
🌏 起重机: 用于起吊搬运重物的机械。
•
경제권
(經濟權)
:
생산, 소비 등과 관련된 활동을 할 수 있는 권리.
名词
🌏 经济权: 能够进行和生产、消费等有关的活动的权利。
•
결정권
(決定權)
:
결정을 할 수 있는 권한.
名词
🌏 决定权: 可以做决定的权限。
•
기지국
(基地局)
:
휴대 전화와 같은 이동 통신을 위하여 전파를 주고 받는 기관.
名词
🌏 基地台,基站: 收发电波、服务于手机等移动通信的机关。
•
국제간
(國際間)
:
나라와 나라 사이.
名词
🌏 国际间: 国家与国家之间。
•
거중기
(擧重器)
:
(옛날에) 무거운 물건을 들어 올리는 데에 쓰는 기계.
名词
🌏 举重器,举重机: (旧词)用于抬举重物的机器。
•
강점기
(強占期)
:
남의 영토나 물건을 강제로 차지한 시기나 기간.
名词
🌏 强占期: 强行占有别人领土或东西的时期或期间。
•
개장국
(개 醬 국)
:
개고기를 양념, 채소와 함께 끓여 만든 국.
名词
🌏 狗肉汤: 把狗肉和作料、蔬菜一起烧成的汤。
•
감정가
(鑑定價)
:
골동품, 보석, 부동산의 가치에 따라 매겨진 가격.
名词
🌏 鉴定价,鉴定价格: 根据古董、珠宝、房地产的价值而评估出的价格。
•
강줄기
(江 줄기)
:
강물의 긴 흐름.
名词
🌏 河流,江流: 河水的长长的水流。
•
경제관
(經濟觀)
:
경제를 보는 태도나 견해.
名词
🌏 经济观: 看待经济的态度或见解。
•
건조기
(乾燥期)
:
비나 눈이 별로 오지 않아 메마른 시기.
名词
🌏 干燥期,旱季: 由于不太下雨或下雪而很干旱的时期。
•
과징금
(課徵金)
:
개인이나 기업이 잘못된 경제 활동을 하였을 때, 부당하게 얻은 이익에 대하여 국가에서 거두어들이는 돈.
名词
🌏 罚款: 国家收回的个人或企业因错误的经济活动而获得的不正当收益。
•
간주곡
(間奏曲)
:
연극이나 오페라의 중간이나 막과 막 사이에 연주되는 음악.
名词
🌏 间奏曲,插曲: 话剧、歌剧的中间或者幕与幕之间演奏的音乐。
•
감지기
(感知器)
:
소리, 빛, 온도 등의 발생이나 변화를 알아내는 기계 장치.
名词
🌏 传感器: 感知声音、光线、温度等的产生或变化的机器设备。
•
군자금
(軍資金)
:
군사적인 목적에 필요한 돈.
名词
🌏 军资,军费: 用于军事目的所需的钱。
•
규장각
(奎章閣)
:
조선 시대에 만든 왕실 도서관. 역대 왕의 글이나 글씨 등을 보관하던 곳이며, 국가적 규모로 도서를 수집, 편찬, 인쇄하였다.1894년 갑오개혁 때 폐지하였다.
名词
🌏 奎章阁: 朝鲜王朝时期建立的王家图书馆。是保管历代君王诗文、书画的地方,同时在国家范围内进行图书的收集、编撰及印刷工作,于1894年甲午改革时期被废除。
•
극작가
(劇作家)
:
연극의 대본을 쓰는 것을 직업으로 하는 사람.
名词
🌏 剧作家,编剧: 以创作戏剧的剧本为业的人。
•
극장가
(劇場街)
:
극장이 모여 있는 거리.
名词
🌏 剧场街: 有很多剧场聚在一起的街道。
•
글짓기
:
보통 학생들이 글 쓰는 실력을 기르기 위해 자신의 생각을 글로 쓰는 것.
名词
🌏 作文,写作: 一般学生为了培养写作能力,通过文字表达自己的想法。
•
금지곡
(禁止曲)
:
정치적, 사회적인 이유로 정부에서 부르지 못하게 한 노래.
名词
🌏 禁曲,禁歌,禁唱曲: 因为政治、社会原因政府不允许唱的歌曲。
•
급정거
(急停車)
:
자동차나 기차 등이 갑자기 멈추어 섬. 또는 갑자기 멈추어 서게 함.
名词
🌏 急刹车: 汽车或火车等突然停住;或指让汽车或火车等突然停住。
• 教育 (151) • 旅游 (98) • 家庭活动(节日) (2) • 看电影 (105) • 约定 (4) • 利用药店 (10) • 人际关系 (255) • 一天的生活 (11) • 大众文化 (52) • 利用公共机构(邮局) (8) • 表达时间 (82) • 叙述外貌 (97) • 人际关系 (52) • 职业与前途 (130) • 兴趣 (103) • 购物 (99) • 天气与季节 (101) • 经济∙经营 (273) • 周末与假期 (47) • 文化差异 (47) • 法律 (42) • 表达日期 (59) • 家务 (48) • 艺术 (23) • 媒体 (36) • 叙述性格 (365) • 学校生活 (208) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 体育 (88) • 道歉 (7)