🌟 대사 (大使)
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 대사 (
대ː사
)
📚 類別: 政治与行政主体 利用公共机构
🗣️ 대사 (大使) @ 释义
- 팬터마임 (pantomime) : 대사 없이 표정과 몸짓만으로 내용을 전달하는 연극.
- 독백 (獨白) : 연극에서 배우가 다른 배우 없이 혼자서 말하는 것. 또는 그런 대사.
- 방백 (傍白) : 연극에서 배우의 말이 상대 배우들에게는 들리지 않고 관객만 들을 수 있는 것으로 설정된 대사.
- 공사 (公使) : 국가를 대표하여 외국에 파견되는 외교 사절로 대사 다음의 외교관.
🗣️ 대사 (大使) @ 配例
- 독백 대사. [독백 (獨白)]
- 희극적 대사. [희극적 (喜劇的)]
- 첫 대사. [첫]
- 셰익스피어가 남긴 주옥같은 대사 중 하나지. [주옥같다 (珠玉같다)]
- 무임소 대사. [무임소 (無任所)]
- 그 나라는 세계적으로 유명한 자국의 육상 선수를 무임소 대사로 임명하고 외교관 여권을 수여했다. [무임소 (無任所)]
- 그들은 특파원으로 미국 사정에 대해 잘 아는 전 미국 대사를 뉴욕에 보냈다. [특파원 (特派員)]
- 대사가 공무 수행 중 사고를 당했다고 합니다. [특파원 (特派員)]
- 대사 대신 일할 특파원을 파견해야겠군요. [특파원 (特派員)]
- 주한 중국 대사. [주한 (駐韓)]
- 주한 영국 대사와 한국의 장관들이 서로 모여 두 나라의 외교 관계에 대해 의논하였다. [주한 (駐韓)]
- 주한 미국 대사관에 가면 비자를 신청할 수 있어요. [주한 (駐韓)]
- 방백으로 된 대사. [방백 (傍白)]
- 당질의 대사. [당질 (糖質)]
- 대사 연습. [연습 (演習)]
- 대사가 의역되다. [의역되다 (意譯되다)]
- 관객들은 의역된 대사 덕분에 외국 배우들의 농담도 이해할 수 있었다. [의역되다 (意譯되다)]
- 대사 하나하나가 구구절절 가슴에 와 닿아서 그래. [구구절절 (句句節節)]
- 주미 대사. [주미 (駐美)]
- 주미 대사관. [주미 (駐美)]
- 북미 외교관으로 활동하던 그는 주미 대사로 파견되었다. [주미 (駐美)]
- 주미 대사관에서 근무하던 지수는 삼 년 만에 한국에 돌아왔다. [주미 (駐美)]
- 얼른 주미 대사관으로 전화해. [주미 (駐美)]
- 특파 대사. [특파 (特派)]
- 극본의 대사. [극본 (劇本)]
- 유엔 대사. [유엔 (UN)]
- 희극 대사. [희극 (喜劇)]
- 대사를 읊다. [읊다]
- 오늘이 첫 무대라 너무 떨려서 대사를 잊어버릴 것 같아. [읊다]
- 그럼 내 앞에 서서 대사 한번 읊어 봐. [읊다]
- 이 영화의 주인공은 내면적인 슬픔을 대사 한마디 없이 표정으로만 표현해 냈다. [내면적 (內面的)]
- 주일 대사. [주일 (駐日)]
- 주일 한국 대사는 한일 관계의 개선 방향을 제시했다. [주일 (駐日)]
- 유능한 외교관이신 아버지는 주일 대사를 지내기도 하셨다. [주일 (駐日)]
- 일본에 폭동이 일어나서 주일 대사관에 불이 났대요. [주일 (駐日)]
- 인상적인 대사. [인상적 (印象的)]
- 표절한 대사. [표절하다 (剽竊하다)]
- 관객들은 배우의 대사 한 마디 한 마디에 감응하고 감동했다. [감응하다 (感應하다)]
- 이 배우의 첫 배역은 대사 한마디 없는 단역이었다. [한마디]
🌷 ㄷㅅ: Initial sound 대사
-
ㄷㅅ (
도시
)
: 정치, 경제, 문화의 중심이 되고 사람이 많이 사는 지역.
☆☆☆
名词
🌏 都市,城市: 成为政治、经济、文化中心且大量人口居住的地方。 -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수의.
☆☆☆
冠形词
🌏 五: 四加一表示的数字的。 -
ㄷㅅ (
두세
)
: 둘이나 셋의.
☆☆☆
冠形词
🌏 两三: 两个或三个。 -
ㄷㅅ (
독서
)
: 책을 읽음.
☆☆☆
名词
🌏 读书: 阅读书籍。 -
ㄷㅅ (
동시
)
: 같은 때.
☆☆☆
名词
🌏 同时: 同一个时候。 -
ㄷㅅ (
등산
)
: 운동이나 놀이 등의 목적으로 산에 올라감.
☆☆☆
名词
🌏 登山: 以运动或玩乐为目的爬山。 -
ㄷㅅ (
다섯
)
: 넷에 하나를 더한 수.
☆☆☆
数词
🌏 五: 四加一后所得的数目。 -
ㄷㅅ (
다시
)
: 같은 말이나 행동을 반복해서 또.
☆☆☆
副词
🌏 再,再次: 反复相同的话或行动。 -
ㄷㅅ (
동생
)
: 같은 부모에게서 태어난 형제나 친척 형제들 중에서 나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名词
🌏 弟弟;妹妹: 相同父母所生的兄弟姐妹或亲戚兄弟姐妹中,对相对年幼的人的称呼。 -
ㄷㅅ (
단순
)
: 복잡하지 않고 간단한 것.
☆☆☆
名词
🌏 单纯,单一: 简单不复杂的东西。 -
ㄷㅅ (
다수
)
: 많은 수.
☆☆
名词
🌏 多数: 数量很多。 -
ㄷㅅ (
대상
)
: 어떤 일이나 행동의 상대나 목표가 되는 사람이나 물건.
☆☆
名词
🌏 对象: 成为某事或某种行为的对手或目标的人或东西。 -
ㄷㅅ (
대신
)
: 어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡음. 또는 그렇게 새로 맡은 대상.
☆☆
名词
🌏 代,替,代替: 由其他对象替代某对象承担的角色;或指承担角色的新对象。 -
ㄷㅅ (
다소
)
: 어느 정도 조금.
☆☆
副词
🌏 有些,多少: 某种程度上稍微。 -
ㄷㅅ (
당시
)
: 어떤 일이 일어나던 그 시기. 또는 앞에서 말한 그 시기.
☆☆
名词
🌏 当时,那时: 某事发生的那个时刻;或指前面所说的那个时刻。 -
ㄷㅅ (
도서
)
: 일정한 주제나 형식에 맞추어 어떤 생각이나 감정, 이야기 등을 글이나 그림으로 표현해 인쇄하여 묶어 놓은 것.
☆☆
名词
🌏 图书,读物: 以一定的主题或形式,用文字或图片表现某种思想、感情或故事等并把其印刷成册的书本。 -
ㄷㅅ (
단속
)
: 잘못되지 않도록 주의를 기울여 관리함.
☆☆
名词
🌏 管束,看管: 加强管理,以免出现问题。 -
ㄷㅅ (
닷새
)
: 다섯 날.
☆☆
名词
🌏 五天: 五个日子。 -
ㄷㅅ (
다소
)
: 분량이나 정도의 많고 적음.
☆☆
名词
🌏 多少: 分量或程度的多与少。 -
ㄷㅅ (
달성
)
: 목적한 것을 이룸.
☆☆
名词
🌏 达到,实现: 达成既定目标。 -
ㄷㅅ (
대사
)
: 나라의 대표로 다른 나라에 파견되어 외교를 맡아 보는 사람.
☆☆
名词
🌏 大使: 代表国家而被派往另一国家,负责处理相关外交的人。 -
ㄷㅅ (
대사
)
: 영화나 연극에서 배우가 하는 말.
☆☆
名词
🌏 台词: 电影或话剧中演员说的话。 -
ㄷㅅ (
뒷산
)
: 집이나 마을의 뒤쪽에 있는 산.
☆☆
名词
🌏 后山: 家或村子后面的山。 -
ㄷㅅ (
당신
)
: (조금 높이는 말로) 듣는 사람을 가리키는 말.
☆☆
代词
🌏 您: (略敬)指代听话人。 -
ㄷㅅ (
도심
)
: 도시의 중심.
☆☆
名词
🌏 市中心: 城市的中心。
• 艺术 (23) • 购物 (99) • 历史 (92) • 人际关系 (52) • 文化比较 (78) • 职场生活 (197) • 旅游 (98) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 气候 (53) • 大众文化 (52) • 天气与季节 (101) • 体育 (88) • 兴趣 (103) • 家庭活动(节日) (2) • 业余生活 (48) • 道歉 (7) • 讲解料理 (119) • 宗教 (43) • 健康 (155) • 利用医院 (204) • 社会问题 (67) • 社会制度 (81) • 家务 (48) • 家庭活动 (57) • 人际关系 (255) • 查询路线 (20) • 一天的生活 (11) • 打电话 (15) • 叙述性格 (365) • 法律 (42)