🌟 상담 (相談)
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 상담 (
상담
)
📚 派生词: • 상담하다(相談하다): 어떤 문제를 해결하기 위하여 서로 이야기하다.
📚 類別: 语言行为 人际关系
🗣️ 상담 (相談) @ 配例
- 사회와 격리된 생활로 우울증에 시달리는 재소자들을 위한 심리 상담 프로그램을 마련했다. [재소자 (在所者)]
- 아닙니다. 교육을 받기도 하고 상담을 받기도 합니다. [재소자 (在所者)]
- 상담 신청서. [신청서 (申請書)]
- 상담 심리학. [심리학 (心理學)]
- 네. 이번에 성적이 많이 떨어진 아이들이라 상담 좀 하려고요. [남기다]
- 나는 상담 선생님께 간담을 헤치고 고민을 이야기했다. [간담을 헤치다[열어 놓다/털어놓다]]
- 상담 선생님께 가 봐. 네 고민에 대한 해법을 알려 주실 거야. [해법 (解法)]
- 무료 상담. [무료 (無料)]
- 지금 학부모님과 상담 중이시란다. 무슨 일이니? [사범 (師範)]
- 김 박사는 이 상담 센터의 창설자이자 경영자로서 앞으로의 운영 방침에 대해 밝혔다. [창설자 (創設者)]
- 상담 과정 연수를 받은 덕분인지 학생들과의 면담이 훨씬 수월해졌다. [연수 (硏修)]
- 전화 상담. [전화 (電話)]
- 직업적인 상담가. [직업적 (職業的)]
- 박 씨는 직업적인 상담가로 유명하여 얼마 전에 고민 상담 방송에도 출연하였다. [직업적 (職業的)]
- 변호와 상담. [변호 (辯護)]
- 의사나 약사와의 상담 없이 먹던 약을 임의로 중단하지 마세요. [임의 (任意)]
- 상담 치료를 받으면서 사람들과 조금씩 어울려 보는 건 어때요? [도피적 (逃避的)]
- 이 양로원에는 고령자의 심신 건강을 유지할 수 있도록 목욕, 레크리에이션, 건강 상담 등의 서비스를 제공한다. [레크리에이션 (recreation)]
- 정신병 치료에는 보통 약물 치료와 상담 치료가 병용된다. [병용되다 (竝用/倂用되다)]
- 보건소 상담. [보건소 (保健所)]
- 내일부터는 은행의 상담 창구가 일원화되어 하나로 운영된다. [일원화되다 (一元化되다)]
- 나 상담 순서가 몇 번째였는지 잊어버렸어. [다음]
- 상담 결과가 좋지 않았는지 친구가 어두운 안색으로 나왔다. [어둡다]
- 우리 학교에 학생들의 상담을 전문으로 하는 상담 전담 교사가 새로이 오셨다. [전담 (專擔)]
- 진학 상담. [진학 (進學)]
- 지수는 선생님께 어느 학교에 지원할지 진학 상담을 했다. [진학 (進學)]
- 영양사의 상담. [영양사 (營養士)]
- 알코올 중독자 상담. [알코올 중독자 (alcohol中毒者)]
- 네, 전문가에게 사업 자문을 구하려고 하는데요. 상담 예약 좀 부탁합니다. [자문 (諮問)]
- 조루증 상담. [조루증 (早漏症)]
- 상담 업무는 고객 서비스 팀의 소관입니다. [소관 (所管)]
- 승규는 심리 상담 치료를 받으면서 사고를 긍정적으로 전환시키게 되었다. [전환시키다 (轉換시키다)]
- 상담 기법. [기법 (技法)]
- 선생님께서 주로 사용하시는 상담 기법은 어떤 것인가요? [기법 (技法)]
- 소비자 상담. [소비자 (消費者)]
- 미숙이는 고객 상담 센터에서 손님들의 문의에 응대를 하고 있다. [응대 (應對)]
- 소아 청소년과 상담. [소아 청소년과 (小兒靑少年科)]
- 병무 상담. [병무 (兵務)]
🌷 ㅅㄷ: Initial sound 상담
-
ㅅㄷ (
싣다
)
: 무엇을 운반하기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려놓다.
☆☆☆
动词
🌏 装,载: 为了搬运某物而将其放在车船和飞机等上。 -
ㅅㄷ (
심다
)
: 풀이나 나무 등의 뿌리나 씨앗을 흙 속에 묻다.
☆☆☆
动词
🌏 种植,种,栽: 将草木等的根或种子埋到土里。 -
ㅅㄷ (
쉬다
)
: 피로를 없애기 위해 몸을 편안하게 하다.
☆☆☆
动词
🌏 休息,歇: 为去除疲劳而使身体舒适。 -
ㅅㄷ (
식다
)
: 더운 기운이 없어지다.
☆☆☆
动词
🌏 凉: 热气消退。 -
ㅅㄷ (
세다
)
: 힘이 크다.
☆☆☆
形容词
🌏 强,猛: 力气大。 -
ㅅㄷ (
살다
)
: 생명을 지니고 있다.
☆☆☆
动词
🌏 活,活着,生存: 有生命。 -
ㅅㄷ (
서다
)
: 사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
☆☆☆
动词
🌏 站,站立: 人或动物把脚放在地上,使身体挺直。 -
ㅅㄷ (
섞다
)
: 두 가지 이상의 것을 한데 합치다.
☆☆☆
动词
🌏 掺加,混合: 把两种以上的东西合在一起。 -
ㅅㄷ (
속도
)
: 물체가 움직이거나 일이 진행되는 빠르기.
☆☆☆
名词
🌏 速度: 物体移动或事情进行的快慢。 -
ㅅㄷ (
식당
)
: 건물 안에 식사를 할 수 있게 만든 방.
☆☆☆
名词
🌏 食堂: 建筑物内为了用餐而建成的房间。 -
ㅅㄷ (
싫다
)
: 마음에 들지 않다.
☆☆☆
形容词
🌏 讨厌: 不中意。 -
ㅅㄷ (
신다
)
: 신발이나 양말 등의 속으로 발을 넣어 발의 전부나 일부를 덮다.
☆☆☆
动词
🌏 穿: 把脚放进鞋子或袜子等里面,覆盖脚的全部或一部分。 -
ㅅㄷ (
쉽다
)
: 하기에 힘들거나 어렵지 않다.
☆☆☆
形容词
🌏 容易,简单: 做起来不累或不难。 -
ㅅㄷ (
시다
)
: 맛이 식초와 같다.
☆☆☆
形容词
🌏 酸: 味道像醋一样。 -
ㅅㄷ (
사다
)
: 돈을 주고 어떤 물건이나 권리 등을 자기 것으로 만들다.
☆☆☆
动词
🌏 买,购买: 用钱使某种东西或权利为己所有。 -
ㅅㄷ (
쉬다
)
: 코나 입으로 공기를 들이마시고 내보내다.
☆☆☆
动词
🌏 呼吸,喘: 用鼻子或嘴吸入空气后再呼出。
• 表达情感、心情 (41) • 历史 (92) • 天气与季节 (101) • 查询路线 (20) • 社会问题 (67) • 职业与前途 (130) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 韩国生活 (16) • 旅游 (98) • 社会制度 (81) • 道歉 (7) • 利用公共机构 (59) • 文化差异 (47) • 文化比较 (78) • 利用药店 (10) • 家庭活动(节日) (2) • 介绍(家属) (41) • 大众文化 (82) • 演出与欣赏 (8) • 语言 (160) • 谈论失误经验 (28) • 表达时间 (82) • 兴趣 (103) • 讲解料理 (119) • 职场生活 (197) • 表达日期 (59) • 人际关系 (255) • 哲学,伦理 (86) • 邀请与访问 (28) • 经济∙经营 (273)