🌟 덜컹하다

动词  

1. 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리다.

1. 扑通扑通响扑腾扑腾响: 突然受到惊吓或感到害怕而心怦怦乱跳。

🗣️ 配例:
  • Google translate 가슴이 덜컹하다.
    My heart is pounding.
  • Google translate 마음이 덜컹하다.
    My heart is pounding.
  • Google translate 심장이 덜컹하다.
    My heart is pounding.
  • Google translate 승규는 길을 가다가 빚쟁이와 마주치자 가슴이 덜컹했다.
    Seung-gyu was heartbroken when he ran into a debtor on the way.
  • Google translate 지수는 아버지의 갑작스러운 교통사고 소식에 가슴이 덜컹했다.
    Jisoo was heartbroken at the news of her father's sudden car accident.
  • Google translate 지갑이 없어진 줄 알고 마음이 덜컹했지 뭐야.
    I thought my wallet was missing, so my heart was pounding.
    Google translate 그래도 안 없어져서 다행이다.
    But it's a good thing it didn't go away.

덜컹하다: be shocked; be afraid,どきっとする。ぎくっとする,,temblar,ينبض,пал хийх,bất thình lình, đột ngột,เต้นตุบตับ, เต้นตุบ ๆ ตับ ๆ, เต้นตั้ก ๆ, เต้นตุ๊บ ๆ, เต้นตึ้กตั้ก,berdetak cepat, berdegup keras,бешенно биться; сильно стучать,扑通扑通响,扑腾扑腾响,

🗣️ 发音, 活用: 덜컹하다 (덜컹하다)
📚 派生词: 덜컹: 갑자기 놀라거나 무서워서 가슴이 몹시 울렁거리는 모양.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


利用公共机构(图书馆) (6) 家务 (48) 艺术 (76) 表达星期 (13) 哲学,伦理 (86) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 利用医院 (204) 恋爱与结婚 (19) 饮食文化 (104) 法律 (42) 外表 (121) 打电话 (15) 叙述外貌 (97) 宗教 (43) 打招呼 (17) 演出与欣赏 (8) 利用药店 (10) 业余生活 (48) 表达时间 (82) 讲解料理 (119) 天气与季节 (101) 表达情感、心情 (41) 利用公共机构 (8) 心理 (191) 社会问题 (67) 爱情和婚姻 (28) 叙述事件,事故,灾害 (43) 职场生活 (197) 致谢 (8) 居住生活 (159)