🌟 -ㄴ댔자

1. 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는 표현.

1. (无对应词汇): 表示即使承认前面的内容也无法达到预期效果或没什么大不了。

🗣️ 配例:
  • Google translate 지금 서둘러 간댔자 기차는 출발했을 거야.
    The train would have left if we were to hurry now.
  • Google translate 이제 와서 이야기한댔자 무슨 소용 있겠니?
    What's the use of talking now?
  • Google translate 친구에게 편지를 쓴댔자 오해를 풀기는 어려울 거야.
    Writing a letter to a friend would be hard to resolve.
  • Google translate 지난주에 유민이 생일이었는데 오늘이라도 선물을 갖다 줘야겠어.
    It was yoomin's birthday last week and i should bring her a present today.
    Google translate 생일 지난 후에 선물을 준댔자 받는 사람이 기뻐하겠니?
    Would the recipient be happy to give you a present after your birthday?
参考词 -는댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내…
参考词 -댔자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…
参考词 -랬자: 앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는…

-ㄴ댔자: -ndaetja,たところで。ても,,,,,dù có, cho dù... thì...,ถึงจะ...ก็, ถึงแม้ว่า...ก็,walaupun (demikian),,(无对应词汇),

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


职业与前途 (130) 利用公共机构 (8) 心理 (191) 叙述事件,事故,灾害 (43) 多媒体 (47) 谈论失误经验 (28) 政治 (149) 大众文化 (52) 居住生活 (159) 讲解料理 (119) 利用药店 (10) 历史 (92) 环境问题 (226) 表达星期 (13) 艺术 (76) 科学与技术 (91) 利用公共机构(邮局) (8) 气候 (53) 文化差异 (47) 讲解饮食 (78) 文化比较 (78) 致谢 (8) 建筑 (43) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 利用公共机构 (59) 打电话 (15) 职场生活 (197) 家庭活动(节日) (2) 业余生活 (48) 介绍(自己) (52)