🌟 -더라만
📚 Annotation: ‘이다’, 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’ 뒤에 붙여 쓴다.
🌷 ㄷㄹㅁ: Initial sound -더라만
-
ㄷㄹㅁ (
드라마
)
: 극장에서 공연되거나 텔레비전 등에서 방송되는 극.
☆☆☆
名词
🌏 电视剧,连续剧: 在影院上映或电视上播放的戏剧。 -
ㄷㄹㅁ (
다리미
)
: 뜨겁게 달구어서 옷이나 천 등의 구김을 펴는 도구.
☆☆
名词
🌏 熨斗: 烧热后把衣服或布等的褶皱展平的工具。 -
ㄷㄹㅁ (
딜레마
)
: 두 가지 중 어떤 선택을 하든지 좋지 않은 결과가 나와 이러지도 저러지도 못하는 곤란한 상황.
名词
🌏 进退两难,窘境: 在二者选一中,不管选择哪一个都会出现不好的结果,因此陷于左右为难的困难局面。 -
ㄷㄹㅁ (
도로망
)
: 그물처럼 여러 갈래로 복잡하게 얽힌 도로의 체계.
名词
🌏 公路网,道路网: 由多个分支错综复杂地交织的网状道路系统。 -
ㄷㄹㅁ (
도루묵
)
: 25 센티미터 정도의 옆으로 납작한 몸에 비늘이 없고 누런 갈색의 등과 흰 배를 가진 바닷물고기.
名词
🌏 叉牙指鱼,鱩鱼: 长约25厘米,身体侧扁,无鳞片,背部呈黄褐色,腹部呈白色的海鱼。 -
ㄷㄹㅁ (
독립문
)
: 서울특별시 서대문구에 있는 돌문. 한국이 독립국임을 선언하기 위해 독립 협회가 전 국민을 상대로 기부금을 거두어 세웠다. 1897년에 완공하였고 1979년에 지금의 위치로 옮겼다.
名词
🌏 独立门: 位于首尔西大门区的石门。独立协会为了宣布韩国为独立国家,向全国国民开展募捐活动而1897年竣工,1979年搬到现在的位置。 -
ㄷㄹㅁ (
대리모
)
: 아기를 가질 수 없는 부부를 위하여 돈을 받고 아기를 대신 낳아 주는 여자.
名词
🌏 代孕母,代孕妈妈: 收取费用代替不孕的夫妇生孩子的女子。 -
ㄷㄹㅁ (
도랑물
)
: 작은 개울에 흐르는 물.
名词
🌏 溪水: 在小溪里流淌着的水。 -
ㄷㄹㅁ (
두루미
)
: 목과 다리가 길고 몸통이 희고 꼬리가 검은 큰 새.
名词
🌏 丹顶鹤,仙鹤: 脖子和腿较 长,身体白色,尾部黑色的大鸟。
• 地理信息 (138) • 讲解料理 (119) • 表达情感、心情 (41) • 宗教 (43) • 叙述性格 (365) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 查询路线 (20) • 韩国生活 (16) • 文化比较 (78) • 社会制度 (81) • 一天的生活 (11) • 体育 (88) • 点餐 (132) • 利用公共机构 (59) • 心理 (191) • 科学与技术 (91) • 人际关系 (52) • 周末与假期 (47) • 看电影 (105) • 谈论失误经验 (28) • 健康 (155) • 大众文化 (52) • 家庭活动 (57) • 教育 (151) • 利用医院 (204) • 多媒体 (47) • 叙述外貌 (97) • 媒体 (36) • 利用药店 (10) • 叙述事件,事故,灾害 (43)