🌟 -아

语尾  

1. 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.

1. (无对应词汇): 连接语尾。表示前句先于后句发生,或表示前句是后句的方法或手段。

🗣️ 配例:
  • Google translate 영수는 사과를 깎아 그릇에 담았다.
    Young-su cut an apple and put it in a bowl.
  • Google translate 나는 친구를 만나 영화를 보러 갔다.
    I met a friend and went to the movies.
  • Google translate 딱따구리가 껍질을 쪼아 열매를 깠다.
    The woodpecker pecked at the shell and picked the fruit.
  • Google translate 우리는 산 정상에 올라가 맑은 공기를 마셨다.
    We went up to the top of the mountain and took a breath of fresh air.
  • Google translate 엄마, 저 숙제하기 싫어요.
    Mom, i don't want to do my homework.
    Google translate 군말 말고 얼른 책상 앞에 앉아 숙제해.
    Don't say anything and sit at your desk and do your homework.
参考词 -어: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…
参考词 -여: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…

-아: -a,て,,,ـا,,rồi,แล้ว..., แล้วจึง...,setelah, sesudah, selepas, lalu,,(无对应词汇),

2. 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 원인이나 이유임을 나타내는 연결 어미.

2. (无对应词汇): 连接语尾。表示前句是后句的原因或理由。

🗣️ 配例:
  • Google translate 집에 오는 길에 비가 많이 옷이 젖었다.
    It rained a lot on the way home and my clothes got wet.
  • Google translate 어머니는 저녁 준비를 위해 밖에 나가 찬거리를 사 오셨다.
    Mother went out to prepare dinner and bought some cold food.
  • Google translate 승규는 어릴 때부터 이 동네에서 살아 동네에 모르는 곳이 없었다.
    Seung-gyu has lived in this neighborhood since he was a child, and there was no place in the neighborhood he didn't know.
  • Google translate 오늘 왜 이렇게 늦게 출근한 건가?
    Why did you come to work so late today?
    Google translate 갑자기 아들이 아파 병원에 데려다 주느라고 늦었습니다.
    My son suddenly got sick and i was late to take him to the hospital.
参考词 -어: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…
参考词 -여: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…

3. 동사와 형용사를 보조 용언인 ‘두다’, ‘버리다’, ‘보다’, ‘있다’, ‘주다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.

3. (无对应词汇): 连接语尾。在动词、形容词后连接辅助谓词“두다”、“버리다”、“보다”、“있다”、“주다”等时使用。

🗣️ 配例:
  • Google translate 나는 나도 모르게 바닥에 주저앉아 버렸다.
    I sat on the floor unknowingly.
  • Google translate 날씨가 더워지자 얼음이 금방 녹아 버렸다.
    The ice melted away quickly as the weather got hot.
  • Google translate 약속 장소에 늦게 도착했더니 이미 버스가 떠나 버렸다.
    I arrived late at the appointment and the bus has already left.
  • Google translate 사무실에는 아직까지 사람들이 찾아가지 않은 분실물들이 남아 있다.
    There are still missing items left in the office that have not yet been visited by people.
  • Google translate 손님들이 곧 온다고 하는데?
    They say they're coming soon?
    Google translate 그러면 미리 음식을 상에 놓아 두자.
    Then let's put the food on the table in advance.
参考词 -어: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…
参考词 -여: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…

4. (두루낮춤으로) 어떤 사실을 서술하거나 물음, 명령, 권유를 나타내는 종결 어미.

4. (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示陈述、询问、命令或劝说某种事实。

🗣️ 配例:
  • Google translate 지금 어디 ?
    Where are you going now?
  • Google translate 그렇게 꽃이 좋아?
    Do you like flowers that much?
  • Google translate 왜 이렇게 먼지가 많아?
    Why is there so much dust?
  • Google translate 너무 시끄러우니깐 문 좀 닫아.
    It's too loud, so close the door.
  • Google translate 내일 지수랑 우리 집에 놀러 .
    Come over to my place with jisoo tomorrow.
    Google translate 알았어. 점심때 갈게.
    Okay. i'll be there for lunch.
参考词 -어: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…
参考词 -여: 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타…

📚 Annotation: 끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’인 동사와 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End


文化比较 (78) 利用交通 (124) 职业与前途 (130) 兴趣 (103) 建筑 (43) 一天的生活 (11) 学校生活 (208) 表达方向 (70) 表达时间 (82) 居住生活 (159) 叙述事件,事故,灾害 (43) 环境问题 (226) 艺术 (23) 谈论失误经验 (28) 心理 (191) 地理信息 (138) 宗教 (43) 业余生活 (48) 叙述外貌 (97) 教育 (151) 叙述性格 (365) 购物 (99) 家庭活动 (57) 恋爱与结婚 (19) 外表 (121) 韩国生活 (16) 旅游 (98) 点餐 (132) 文化差异 (47) 利用公共机构(图书馆) (6)