🌟 시원스레

ظرف  

1. 덥지도 춥지도 않고 적당히 서늘하게.

1. منعشًا: إنّه منعش ومناسب وليس باردا أو حارا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 시원스레 몸을 씻다.
    Wash oneself coolly.
  • 시원스레 물을 마시다.
    Drink water coolly.
  • 시원스레 발을 담그다.
    Dip one's feet coolly.
  • 시원스레 바람이 불다.
    The wind blows coolly.
  • 시원스레 옷을 입다.
    To dress coolly.
  • 사장님은 반팔 여름 정장을 시원스레 입고 출근하셨다.
    The boss went to work in a short-sleeved summer suit.
  • 남편은 차가운 얼음 잔에 맥주를 담아 시원스레 쭉 들이켰다.
    Husband put beer in a cold ice glass and inhaled it coolly.
  • 산 정상에 오르니 바람이 시원스레 불어 등산객의 땀을 식혀 주었다.
    Climb to the top of the mountain and the wind blew coolly to cool off the hiker's sweat.

2. 막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.

2. برِضا، بشكل مُرضي: إنّه لا يشعر بضيق الخناق لأنّه مفتوح وغير مسدود

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 시원스레 가로지르다.
    Cross coolly.
  • 시원스레 뚫리다.
    It's a refreshingly.
  • 시원스레 뻗다.
    Stretch coolly.
  • 시원스레 쏟아지다.
    Pouring cool.
  • 시원스레 펼쳐지다.
    Spread out coolly.
  • 비행기는 하늘을 가로지르며 시원스레 바다를 날았다.
    The plane flew across the sky and coolly over the sea.
  • 높은 곳에서부터 한 줄기 폭포수가 시원스레 쏟아졌다.
    A stream of water poured down from a high place.
  • 낚시꾼은 막힌 곳 없이 시원스레 흘러가는 강물을 바라보았다.
    The fisherman looked at the river flowing coolly without a blockage.
  • 우리들은 눈앞에 시원스레 펼쳐진 넓은 바다를 향해 뛰어갔다.
    We ran toward the vast sea which stretched before our eyes.

3. 말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.

3. صريحًا: إنّ الكلام صريح أو الفعل نشيط

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 시원스레 대답하다.
    Give a ready answer.
  • 시원스레 말하다.
    Speak coolly.
  • 시원스레 주다.
    Give a.m.
  • 시원스레 터뜨리다.
    Burst out in a cool way.
  • 시원스레 트이다.
    Cool open.
  • 김 사장은 사업을 시원스레 거침없이 진행했다.
    Kim carried out the business without hesitation.
  • 학생은 선생님의 질문에 막힘 없이 시원스레 대답했다.
    The student answered the teacher's question in a cool, unobstructed way.
  • 할아버지는 손자에게 시원스레 웃으시며 팔을 벌리셨다.
    Grandpa smiled coolly at his grandson and opened his arms.

4. 지저분하던 것이 환하고 깨끗하게.

4. نظيفًا: إنّه نظيف وساطع وقد كان متسخا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 시원스레 닦다.
    Wipe cool.
  • 시원스레 버리다.
    Throw away coolly.
  • 시원스레 쓸다.
    Sweep coolly.
  • 시원스레 청소하다.
    Clean up coolly.
  • 시원스레 치우다.
    Clean up.
  • 어머니는 먼지가 쌓인 창고를 열고 시원스레 치우셨다.
    Mother opened the dusty warehouse and cleaned it up.
  • 청소부는 새까만 유리창을 물줄기로 시원스레 청소했다.
    The cleaner cleaned the black window with a stream of water.

5. 답답한 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.

5. برِضا، بشكل مُرضي: إنّه فرح ومتحرّر من الأعباء بسبب التخلّص من مشاعر ثقيلة

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 시원스레 뚫리다.
    It's a refreshingly.
  • 시원스레 보내다.
    Spend cool.
  • 시원스레 정리하다.
    Clear things up.
  • 시원스레 풀리다.
    Relax coolly.
  • 시원스레 해결되다.
    Solved coolly.
  • 승규는 선생님과 상담해서 고민을 시원스레 풀었다.
    Seung-gyu consulted with his teacher and solved his problems.
  • 내가 무엇을 원하는지 깨닫자 고민하던 문제가 시원스레 풀렸다.
    When i realized what i wanted, the problem that i was agonizing over was solved coolly.
  • 수험생은 오랫동안 준비했던 시험을 마치고 시원스레 시험장을 나왔다.
    The examinee came out of the examination room coolly after a long-prepared test.

6. 가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋을 정도로.

6. بارتياح، برِضا، بشكل مُرضي: أن يكون في حالة السرور بسبب اختفاء الحكّة الجلدية أو سوء الهضم

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 시원스레 긁다.
    Scratch coolly.
  • 시원스레 나오다.
    Come out cool.
  • 시원스레 내려가다.
    Cool down.
  • 시원스레 씻다.
    Wash cool.
  • 시원스레 없어지다.
    Disappear coolly.
  • 아버지는 등긁이로 등을 벅벅 시원스레 긁으셨다.
    My father scratched his back with a scratch.
  • 속이 더부룩해서 소화제를 먹었더니 금방 시원스레 내려갔다.
    I felt bloated, so i took digestive medicine and it went down quickly.

🗣️ النطق, تصريف: 시원스레 (시원스레)
📚 اشتقاق: 시원스럽다: 덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘한 듯하다., 막힌 데가 없이 활짝 트여 마…

🗣️ 시원스레 @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


للتعبير عن الأيام (13) مشاهدة الأفلام (105) سياسة (149) تقديم (تقديم النفس) (52) لوصف الطبخ (119) وعد (4) تعبير عن الوقت (82) استعمال المستشفيات (204) وسائل الإعلام العامة (47) الحب و الزواج (28) عرض (8) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) المناخ (53) مشكلة إجتماعية (67) للتعبير عن الموقع (70) التعبير عن الملابس (110) الحياة في كوريا (16) ثقافة شعبية (82) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) مشكلة بيئية (226) استعمال المؤسسات العامة (8) استعمال الصيدليات (10) هواية (103) للتعبير عن مظهر (97) شُكر (8) حياة عملية (197) رياضة (88) حادث، حادثة، كوارث (43) معلومات جغرافية (138) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6)