🌟

Determinante  

1. (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.

1. (PEYORATIVO O EN TONO ADORABLE) Se usa para referirse a algo o alguien que está cerca de la persona a la que se habla, o algo o alguien en el que esa persona piensa.

🗣️ Ejemplo:
  • 녀석.
    The bastard.
  • 시간.
    High hours.
  • 옆.
    Next to go.
  • 위치.
    High position.
  • 자리.
    Go.
  • 저기 있는 냉장고의 위치를 이쪽으로 옮겨 주세요.
    Please move the location of the high refrigerator over there to this side.
  • 저기 보이는 쓰레기통 안에 모은 쓰레기를 버려라.
    Throw away the garbage you've collected in the high trash can you see over there.
  • 옆에 이름을 써 주세요.
    Please write your name next to go.
    여기 주소 칸 옆을 말하는 거지요?
    You mean this next to the address box?
큰말 그: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.…
Palabar de referencia 요: (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이…
Palabar de referencia 조: (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람과 듣는 사람에게서 멀리 떨어져 …

2. (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 앞에서 이미 이야기한 대상을 가리킬 때 쓰는 말.

2. (PEYORATIVO O EN TONO ADORABLE) Se usa para referirse a algo o alguien ya aludido anteriormente.

🗣️ Ejemplo:
  • 다음.
    Next.
  • 때.
    At the high school.
  • 부분.
    The high part.
  • 시기.
    The high season.
  • 이야기.
    The story of go story.
  • 남편이 자리를 비운 사이에 아기가 태어났다.
    A baby was born while her husband was away.
  • 아까 말씀하신 부분을 좀 더 자세하게 이야기해 주세요.
    Tell me more about the high part you mentioned earlier.
  • 유민이가 실수만 안 했어도 우리 팀이 대회에서 우승할 수 있었어.
    If yoomin hadn't made a mistake, our team could have won the competition.
    당사자가 제일 괴로울 테니 이야기는 이제 하지 말자.
    Let's not talk about it anymore because it's going to be the most painful thing for the party.
큰말 그: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.…
Palabar de referencia 요: (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이…

3. 확실하지 않거나 밝히고 싶지 않은 일을 가리킬 때 쓰는 말.

3. Se usa para referirse a algo o alguien no confirmado o que se desea que no sea revelado.

🗣️ Ejemplo:
  • 며칠.
    High days.
  • 몇 개.
    Some go.
  • 몇 년.
    High years.
  • 몇 분.
    Go a few minutes.
  • 몇 달.
    High months.
  • 제가 말한 모교가 바로 근처이지 싶은데 확실하지 않아요.
    The alma mater i'm talking about is right around town, but i'm not sure.
  • 무대 대기실에서 기다리는 짧은 시간 동안 지수는 많은 생각을 했다.
    During the high short period of time waiting in the stage waiting room, ji-su thought a lot.
  • 너는 몇 분을 못 기다려서 교실 문을 박차고 나왔니?
    Did you leave the classroom door without waiting for a few minutes for high school?
    화장실이 너무 급해서.
    I'm in such a hurry to go to the bathroom.
큰말 그: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.…

🗣️ Pronunciación, Uso: ()

Start

End


Exponiendo modos de preparación de platos (119) Usando transporte (124) Haciendo saludos (17) En la farmacia (10) Trabajo y Carrera profesional (130) Presentación-Presentación de la familia (41) Actuación y diversión (8) Psicología (191) Vida laboral (197) Clima (53) Intercambiando datos personales (46) Vida en Corea (16) En instituciones públicas (59) Vida escolar (208) Filosofía, ética (86) Describiendo vestimenta (110) Eventos familiares (festividad) (2) Presentando comida (78) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Arte (23) Vida diaria (11) Economía•Administración de empresas (273) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Información geográfica (138) Asuntos sociales (67) Expresando horas (82) Política (149) Cultura gastronómica (104) Contando episodios de errores (28) Viaje (98)