🌟 접때

Sustantivo  

1. 오래되지 않은 과거의 어느 때.

1. EL OTRO DÍA: Cierto momento del pasado que no hace mucho tiempo.

🗣️ Ejemplo:
  • 접때의 일.
    Folding work.
  • 접때를 기억하다.
    Remember the plate.
  • 접때부터 생각하다.
    Think from the fold.
  • 접때에 만나다.
    Meet at the plate.
  • 접때에 보다.
    Compared to a plate.
  • 그 사람한테 접때부터 자꾸 연락이 온다.
    I've been getting in touch with him ever since.
  • 유민이는 요즘 운동을 한다더니 접때보다 더 날씬해 보였다.
    Yoomin said she's working out these days, but she looks slimmer than she used to be.
  • 접때랑 머리 모양이 달라졌다. 미용실에 갔었어?
    Your hair looks different from your fold. did you go to the hair salon?
    응. 사흘 전에 가서 살짝 파마를 좀 했어.
    Yes. i went three days ago and had a little perm.
Palabar de referencia 그때: 앞에서 이야기한 어떤 때.
Palabar de referencia 이때: 바로 지금. 또는 바로 앞에서 이야기한 때.

🗣️ Pronunciación, Uso: 접때 (접ː때)

Start

End

Start

End


Educación (151) Noviazgo y matrimonio (19) Amor y matrimonio (28) Filosofía, ética (86) Viaje (98) Haciendo pedidos de comida (132) Información geográfica (138) Clima (53) Presentación-Presentación de la familia (41) Arte (76) Arte (23) Mirando películas (105) Presentando comida (78) Invitación y visita (28) Vida en Corea (16) Describiendo la apariencia física (97) En el hospital (204) Vida diaria (11) Fijando citas (4) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Economía•Administración de empresas (273) Pasatiempo (103) Describiendo vestimenta (110) Cultura popular (52) Relaciones humanas (255) Pidiendo disculpas (7) Expresando horas (82) Buscando direcciones (20) Vida laboral (197) Haciendo compras (99)