🔍 Search: MECÁNICO
🌟 MECÁNICO @ Name [🌏lengua española]
-
정비공
(整備工)
Sustantivo
-
1
기계, 기구, 시설 등이 제대로 작동하도록 살피고 고치는 기술자.
1 MECÁNICO, MECÁNICA: Persona que examina y repara máquinas, aparatos, instalaciones, etc. para su debida operación.
-
1
기계, 기구, 시설 등이 제대로 작동하도록 살피고 고치는 기술자.
-
정비사
(整備士)
Sustantivo
-
1
기계나 설비 등이 제대로 작동하도록 보살피고 고치는 일을 전문으로 하는 사람.
1 MECÁNICO, MECÁNICA: Persona que profesa la examinación y reparación de máquinas, instalaciones, etc. para su debida operación.
-
1
기계나 설비 등이 제대로 작동하도록 보살피고 고치는 일을 전문으로 하는 사람.
-
수리공
(修理工)
Sustantivo
-
1
고장 난 것을 고치는 일을 하는 사람.
1 REPARADOR, MECÁNICO: Persona que profesa la reparación de cosas estropeadas.
-
1
고장 난 것을 고치는 일을 하는 사람.
-
기술공
(技術工)
Sustantivo
-
1
특정한 기술을 이용하여 기계나 기구 등을 만들거나 수리하는 일을 하는 사람.
1 MECÁNICO, TÉCNICO, OPERARIO, MAQUINISTA: Persona que se dedica a producir o arreglar máquinas o aparatos utilizando una determinada técnica.
-
1
특정한 기술을 이용하여 기계나 기구 등을 만들거나 수리하는 일을 하는 사람.
-
기계적
(機械的)
Sustantivo
-
1
기계를 이용하는 것.
1 Uso de la máquina. -
2
기계와 관련된 것.
2 INDUSTRIAL, MAQUINARIA: Relativo a las máquinas. -
3
기계처럼 정확하고 규칙적인 것.
3 MECÁNICO, AUTOMATIZADO: Exacto y metódico como una máquina. -
4
인간의 감정이나 창의성 없이 맹목적이고 수동적으로 하는 것.
4 MECÁNICO, AUTOMÁTICO: Pasivo e incondicional, sin creatividad ni conciencia.
-
1
기계를 이용하는 것.
-
기계적
(機械的)
Determinante
-
1
기계를 이용하는.
1 MECÁNICO, MAQUINAL: Que es ejecutado con una máquina. -
2
기계와 관련된.
2 MAQUINAL: Relativo a la máquina. -
3
기계처럼 정확하고 규칙적인.
3 MAQUINAL, SISTEMÁTICO: Preciso y sistemático como una máquina. -
4
인간의 감정이나 창의성 없이 맹목적이고 수동적으로 하는.
4 MECÁNICO, MAQUINAL, AUTOMÁTICO: Que ejecuta algo ciega y pasivamente sin emociones o creatividad humana.
-
1
기계를 이용하는.
🌟 MECÁNICO @ Acepción [🌏lengua española]
-
인공 장기
(人工臟器)
None
-
1.
인간의 콩팥이나 심장 등이 못 쓰게 되었을 때, 대신 쓰기 위해 만든 기계적 장치.
1. VÍSCERAS ARTIFICIALES: Dispositivo mecánico producido con el fin de utilizarlo cuando una persona no puede usar su propio riñón, corazón, etc.
-
1.
인간의 콩팥이나 심장 등이 못 쓰게 되었을 때, 대신 쓰기 위해 만든 기계적 장치.
-
기계 공업
(機械工業)
None
-
1.
기계나 설비 등을 이용하여 물건을 만드는 산업.
1. INDUSTRIA MECÁNICA: Industria en la que se producen bienes con máquinas o equipos mecánicos. -
2.
기계나 기계의 부품 등을 만드는 산업.
2. INDUSTRIA DE MAQUINARIA: Industria dedicada a la producción de máquinas o sus partes.
-
1.
기계나 설비 등을 이용하여 물건을 만드는 산업.
-
화성
(華城)
Sustantivo
-
1.
조선 시대 정조 때에 경기도 수원시에 쌓은 성. 근대적 구조를 갖추고 거중기와 같은 기계 장치를 활용하여 쌓은 것으로, 한국 성곽 건축 기술에서 중요한 위치를 차지한다.
1. HWASEONG, FORTALEZA HWASEONG: Fortaleza construida en la ciudad de Suwon, Gyeonggi-do, o provincia de Gyeonggi, durante el reinado de Jeongjo de Joseon. Ocupa una importante posición en la historia arquitectónica de fortalezas coreanas, dado que cuenta con una estructura moderna y se ha edificado utilizando aparatos mecánicos parecidos a una grúa.
-
1.
조선 시대 정조 때에 경기도 수원시에 쌓은 성. 근대적 구조를 갖추고 거중기와 같은 기계 장치를 활용하여 쌓은 것으로, 한국 성곽 건축 기술에서 중요한 위치를 차지한다.
-
설계
(設計)
☆
Sustantivo
-
1.
앞으로 할 일에 대하여 계획을 세움. 또는 그 계획.
1. PLAN: Acción de planear las cosas que se van a hacer. O dicho plan. -
2.
건축, 토목, 기계 등에 관한 계획을 세우거나 그 계획을 그림 등으로 나타내는 것.
2. INGENIERÍA: Conjunto de técnicas que ejecuta el plan de construcción, civil o mecánico o aplicarlo al dibujo.
-
1.
앞으로 할 일에 대하여 계획을 세움. 또는 그 계획.
-
-자
(子)
Afijo
-
1.
'크기가 매우 작은 요소'라는 뜻을 더하는 접미사.
1. Sufijo que añade el significado de 'elemento de tamaño muy pequeño'. -
2.
'기계 장치' 또는 ‘도구’의 뜻을 더하는 접미사.
2. Sufijo que añade el significado de 'aparato mecánico' o 'instrumento'.
-
1.
'크기가 매우 작은 요소'라는 뜻을 더하는 접미사.
-
녹음
(錄音)
☆☆
Sustantivo
-
1.
소리를 테이프나 시디 등의 기계 장치에 기록함. 또는 그렇게 기록한 소리.
1. GRABACIÓN: Registro de sonidos por medios mecánicos tales como cintas o discos. O sonidos así registrados.
-
1.
소리를 테이프나 시디 등의 기계 장치에 기록함. 또는 그렇게 기록한 소리.
-
맨눈
Sustantivo
-
1.
안경이나 망원경, 현미경 등을 이용하지 않고 직접 보는 눈.
1. A SIMPLE VISTA: Facilidad para reconocer algo sin la ayuda de aparatos mecánicos como gafas, telescopio o microscopio.
-
1.
안경이나 망원경, 현미경 등을 이용하지 않고 직접 보는 눈.
-
놓다
☆☆☆
Verbo
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
1. DEJAR, SOLTAR, AFLOJAR, ABANDONAR: Dejar escapar un objeto que se sostenía o se presionaba con la mano. -
2.
계속해 오던 일을 그만두다.
2. RENUNCIAR, DEJAR: Abandonar un trabajo que se estaba haciendo. -
3.
걱정이나 긴장 등을 잊거나 풀어 없애다.
3. ATENUAR, RELAJAR, ALIVIAR, ALIGERAR: Aminorar o disminuir una preocupación o tensión con el ánimo de que desaparezca. -
4.
노름이나 내기에서 돈을 걸다.
4. APOSTAR: Arriesgar dinero en juegos o apuestas. -
5.
논의의 대상으로 삼다.
5. DESAFIAR: Retar a alguien a una discusión. -
6.
수판이나 막대기 등을 이용하여 수를 세다.
6. CONTAR, CONTABILIZAR, CALCULAR, COMPUTAR: Contar utilizando palos o el ábaco. -
7.
빨리 가도록 힘을 더하다.
7. ACELERAR, ESTIMULAR: Aumentar la fuerza para ir rápido. -
8.
병에서 벗어나 몸이 회복되다.
8. CURAR, SANAR, RECUPERAR, MEJORAR: Restablecimiento del cuerpo después de una enfermedad. -
9.
잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.
9. PONER, COLOCAR, SITUAR, COLGAR: Sujetar o suspender un objeto en algún lugar. -
10.
어떤 곳에 기계나 장치, 구조물 등을 설치하다.
10. COLOCAR, ESTABLECER, INSTALAR: Ubicar un equipo, una maquinaria o una estructura en un lugar. -
11.
동물이나 물고기를 잡기 위해 일정한 곳에 무엇을 두다.
11. COLOCAR UNA TRAMPA, PONER UNA TRAMPA: Ubicar un artificio o dispositivo en algún lugar para atrapar animales o peces. -
12.
무늬나 그림, 글자 등을 새기다.
12. GRABAR, TALLAR, IMPRIMIR, SELLAR: Esculpir una figura, dibujo o letra. -
13.
불을 지르거나 피우다.
13. INCENDIAR, PRENDER, ENCENDER: Encender o pegar fuego. -
14.
옷, 이불, 방석 등을 만들 때 속에 솜이나 털과 같은 내용물을 넣다.
14. INSERTAR, METER, INTRODUCIR, COLOCAR: Insertar materiales como algodón o pelos en la fabricación de ropa, mantas o acolchados. -
15.
중심이 되는 음식에 다른 것을 섞어서 한 음식으로 만들다.
15. FUSIONAR, MEZCLAR: Comida que resulta a partir de una mezcla. -
16.
심어서 가꾸거나 키우다.
16. CULTIVAR, CUIDAR, LABRAR: Sembrar y cuidar el cultivo. -
17.
어떤 수에 수를 더하다.
17. AÑADIR, AGREGAR, SUMAR: Adicionar un número o una cantidad. -
18.
어떤 목적을 위하여 사람이나 동물 등을 내보내다.
18. SACAR, DESALOJAR: Hacer salir personas o animales de un lugar con un determinado objetivo. -
19.
치료를 위해 주사나 침을 찌르다.
19. CLAVAR, PINCHAR, PUNZAR: Aplicar una jeringa o aguja de acupuntura para llevar a cabo un tratamiento. -
20.
상대에게 어떤 행동을 하다.
20. ACTUAR, EJERCER, INFLIGIR, COMETER: Emprender algún acto contra otra persona. -
21.
돈이나 이자를 받고 집이나 돈, 쌀 등을 빌려주다.
21. PRESTAR, ALQUILAR, ARRENDAR, RENTAR: Ceder la casa, dinero o arroz a cambio de un precio o a interés. -
22.
값을 계산하여 매기다.
22. MARCAR PRECIO, PONER PRECIO, REGISTRAR PRECIO: Imponer o señalar un precio. -
23.
장기나 바둑에서 돌이나 말을 두다.
23. PONER, COLOCAR, UBICAR, SITUAR, JUGAR: Colocar o hacer uso de fichas o piezas en los juegos de mesa como el janggi o el baduk. -
24.
총이나 대포를 쏘다.
24. DISPARAR, TIROTEAR, DESCARGAR: Disparar una pistola o un cañón. -
25.
어떤 내용을 편지 등으로 알리다.
25. COMUNICAR, NOTIFICAR: Informar cierto contenido mediante carta. -
26.
말을 높이지 않고 반말로 말하다.
26. TUTEAR: Emplear un registro informal para hablar. -
27.
기계 장치를 조작하여 원하는 상태가 되게 하다.
27. ACOPLAR: Poner en estado deseado mediante manipulación de aparatos mecánicos.
-
1.
손으로 잡거나 누르고 있던 물건을 손을 펴거나 힘을 빼서 손에서 빠져나가게 하다.
-
하드웨어
(hardware)
Sustantivo
-
1.
컴퓨터를 구성하는 기계 장치의 몸체.
1. HARDWARE: Cuerpo de un dispositivo mecánico que comprende un ordenador.
-
1.
컴퓨터를 구성하는 기계 장치의 몸체.