Idiom

       

죽 끓듯 하다 : 화나 분통 등의 감정을 참지 못하여 마음속이 부글부글 끓어오르다. [tidak dapat menahan perasaan marah atau kesal dsb sehingga hati terasa mendidih]

목이 떨어지다 : 죽임을 당하다. [dibunuh]

목에 칼이 들어와도 : 죽음을 각오하고서라도 끝까지 버티다. [bertahan hingga akhir walau tahu akan mati]

낙동강 오리알 : 무리에서 떨어져 나오거나 홀로 소외되어 처량하게 된 신세를 뜻하는 말. [TERBUANG DARI KUMPULANNYA: kehancuran yang diakibatkan jatuh dan muncul dari kelompok atau terasing sendiri dan menjadi sedih]

문맥이 닿다 : 문장의 앞뒤 관계가 잘 통하다. [KOHEREN: hubungan masing-masing kalimatnya saling menyambung]

꼬리(를) 감추다 : 자취를 감추고 숨다. [MENYEMBUNYIKAN EKOR: menghilangkan jejak dan bersembunyi]

말허리를 자르다 : 다른 사람의 말을 도중에 자르다. [MEMOTONG PERKATAAN ORANG: memotong perkataan orang yang sedang berbicara]

문명의 이기 : 현대 기술이 발달함에 따라 만들어진 편리한 생활 수단이나 기구. [ALAT PERADABAN: peralatan, perlengkapan yang dibuat untuk memudahkan proses kehidupan yang dibuat mengikuti perkembangan teknologi modern]

코를 쳐들다 : 우쭐거리며 잘난 체하다. [menyombongkan diri]

잠을 깨우다 : 일깨워서 정신 차리게 하다. [MEMBANGUNKAN DARI TIDUR: membuat sadar dengan membangunkan]

난을 치다 : 난초를 그리다. [MENGGAMBAR ANGGREK: menggambar anggrek]

피부로 느끼다 : 직접적으로 느끼다. [merasakan secara langsung]

발에 채다[차이다] : 여기저기 흔하게 있다. [sering ada di sana sini]

발등에 불(이) 떨어지다 : 일이 몹시 급박하게 닥치다. [hal menghampiri dengan sangat mendesak]

밥숟가락이나 뜨다[먹다] : 사는 형편이 웬만하다. [keadaan/kondisi hidupnya lumayan]

간을 졸이다 : 매우 걱정하고 불안해하다. [SANGAT RESAH: sangat khawatir dan resah]

자리(가) 잡히다 : 새로 하는 일에 편할 만큼 익숙해지다. [TERBIASA: telah terbiasa dengan pekerjaan yang baru hingga merasa nyaman dan kerasan]

날이면 날마다 : 매일매일의 모든 날에. [SABAN HARI: pada semua hari dari setiap harinya]

여간(이) 아니다 : 보통의 정도가 아니고 대단하다. [TIDAK SEMBARANGAN, TIDAK BIASA: bukan tingkatan yang biasa, hebat]

날(이) 서다 : 연장의 날이 날카롭다. [TAJAM: mata pisau benda/alat tajam]

날(을) 세우다 : 연장의 날을 날카롭게 하다. [MENGASAH: menajamkan mata pisau]

날개(가) 돋치다 : 상품이 빠른 속도로 팔려 나가다. [SEPERTI KEPAKAN SAYAP: produk terjual dengan sangat cepat]

시치미(를) 떼다[따다] : 자기가 하고도 하지 않은 척하거나 알면서도 모르는 척하다. [sikap berpura-pura tidak melakukan walaupun sebenarnya melakukan atau tidak tahu walaupun sebenarnya tahu]

유종의 미 : 어떤 일의 끝을 잘 마무리하는 성과. [hal menyelesaikan akhir dari suatu pekerjaan]

날아갈 것 같다 : 기분이 아주 좋다. [SEPERTI TERBANG DI UDARA: perasaan sangat senang]

남의 밑에 들어가다 : 다른 사람에게 고용되어 일하다. [DIPEKERJAKAN: dipekerjakan oleh orang lain]

남대문(이) 열리다 : 남자 바지의 앞쪽 지퍼나 단추가 채워지지 아니하고 열려 있다. [ritsleting atau kancing celana pria tidak tertutup dan terbuka]

정신(이) 빠지다 : 비정상적으로 생각하고 행동하다. [KEHILANGAN KESADARAN: berpikir dan bertindak secara tidak normal]

불똥(이) 튀다 : 안 좋은 일이나 사건의 결과가 엉뚱한 사람에게 영향을 끼쳐 화가 미치다. [hal atau peristiwa yang tidak baik memberi pengaruh kepada orang lain sehingga marah]

납작코가 되다 : 심하게 체면이 깎이거나 자존심이 상하다. [MUKA SUDAH JATUH: sangat kehilangan reputasi, harga dirinya sangat jatuh]

비교도 되지 않다 : 어느 것이 월등하게 뛰어나 다른 것과 견줄 만한 가치도 없다. [UNGGUL: suatu hal luar biasa unggul sehingga tidak berharga yang cukup bisa dibandingkan dengan yang lain]

물 쓰듯 하다 : 돈이나 물건을 함부로 쓰고 낭비하다. [SEPERTI PAKAI AIR: menggunakan dan menghamburkan uang atau barang seenaknya]

물을 끼얹은 듯 : 많은 사람이 갑자기 조용해지거나 분위기가 심각해지는 모양. [SEPERTI DISIRAM AIR: keadaan di mana banyak orang tiba-tiba menjadi diam atau suasananya menjadi sangat serius]

물인지 불인지 모르다 : 사리를 분간하지 못하거나 따져 보지 않고 함부로 행동하다. [SEMBARANGAN: tidak bisa membedakan situasi atau bertindak seenaknya]

눈(이) 돌아가다 : 놀라거나 화가 나서 상황을 분별하지 못하다. [MATA GELAP: terkejut atau marah sehingga tidak bisa membedakan keadaan]

물(이) 좋다 : 술집이나 유흥 주점에 출입하는 사람들의 외양적인 상태가 좋다. [kondisi atau tampak luar orang-orang yang berlalu lalang di sebuah tempat minum atau pub hiburan baik]

눈(이) 뒤집히다 : 충격적인 일을 당하거나 어떤 일에 열중하여 이성을 잃다. [MATA GELAP: tertimpa sesuatu yang memukul atau mencurahkan perhatian ke suatu hal kemudian kehilangan akal]

낯(을) 들다 : 남을 떳떳이 대하다. [MEMBAWA MUKA, MENGANGKAT MUKA: berhadapan dengan orang lain dengan percaya diri]

낯(이) 두껍다 : 부끄러움을 모르고 염치가 없다. [TEBAL MUKA, MUKA BADAK: tidak punya dan tidak tahu rasa malu]

낯을 못 들다 : 창피해서 남을 떳떳이 대하지 못하다. [KEHILANGAN MUKA: tidak dapat menghadapi orang lain dengan percaya diri karena merasa malu]

비위(가) 상하다[뒤집히다] : 냄새가 강하거나 비린 것 등에 대해 견디는 능력이 좋지 않아 금방 토할 듯하다. [tidak dapat bertahan akan bau menyengat atau hal yang amis dsb baik sehingga ingin segera muntah]

물결을 타다 : 시대의 분위기나 형세에 맞추어 행동하다. [MENGIKUTI ARUS: bertindak sesuai dengan suasana maupun kondisi zaman]

침 발라 놓다 : 무엇이 자기 소유임을 표시하거나 그것을 마음에 두다. [memberi tanda pada sesuatu untuk menunjukkan kepemilikan, atau kesukaan pada barang yang dimaksud]

침(을) 뱉다 : 아주 치사하거나 더럽게 생각해서 업신여기고 깔보다. [berpikir dengan sangat rendah atau kotor sehingga hina dan rendah]

침(을) 삼키다[흘리다] : 몹시 가지고 싶거나 먹고 싶어 하다. [IRI: sangat ingin memiliki dan mendapatkan sesuatu, mengiler melihat orang lain memiliki sesuatu yang ingin kita miliki]

딴 주머니를 차다 : 몰래 다른 속셈을 가지거나 다른 일을 계획하다. [memiliki maksud atau rencana lain secara diam-diam]

파리(를) 날리다 : 손님이 없고 장사가 잘 안되어 한가하다. [tidak ada pembeli dan dagangannya tidak laku sehingga tidak sibuk]

물고 늘어지다 : 어떤 일을 포기하지 않고 참을성 있게 오래 붙잡고 놓지 아니하다. [menahan suatu hal dengan kesabaran atau tidak menyerah]

물고 뜯다 : 서로 뒤엉켜 물고 뜯으며 심하게 싸우다. [berkelahi dengan saling bergulat dan menggigit dan mencabik]

빙산의 일각 : 겉으로 드러난 부분은 극히 일부분에 지나지 않음. [dengan arti bagian yang terendap di dalam air lebih banyak dibandingkan bagian yang muncul di permukaan air air, bagian yang tersembunyi di dalam lebih banyak daripada yang terlihat di luar]

빛을 보다 : 알려지지 않은 일이나 물건, 노력 등이 세상에 알려지고 인정받다. [DIKENAL, DIAKUI: hal atau benda, usaha, dsb yang dulu tidak diberitahuan akhirnya diberitahu dan diakui di dunia]

물불을 가리지 않다 : 어떠한 어려움이나 위험이 있어도 신경 쓰지 않고 강행하다. [TIDAK PANDANG BULU, MAJU TERUS PANTANG MUNDUR: tetap maju tanpa mempedulikan ada kesulitan atau bahaya apapun]

신경(을) 끊다 : 어떤 일에 더 이상 관심을 두지 않거나 생각하지 않다. [BERHENTI MENGKHAWATIRKAN: tidak lagi memberikan perhatian atau tidak lagi memikirkan suatu hal]

무슨 놈의 : 뒤에 오는 말이 못마땅하여 욕하는 말. [kata untuk menghina sesuatu yang tidak wajar yang muncul di perkataan atau kalimat berikutnya]

무슨 바람이 불어서 : 어떠한 마음이 생겨서. 또는 웬일로. [KOK: muncul suatu perasaan tertentu, atau dengan urusan apa, atas urusan apa]

무슨 뾰족한 수 있나 : 문제를 해결할 좋은 방법이 없다. [tidak ada cara yang baik untuk memecahkan atau menyelesaikan masalah]

뼈가 휘도록 : 오랫동안 육체적인 고통을 견뎌 내면서. [MEMBANTING TULANG: (bahasa kiasan) melewati hal sulit setelah sekian lama bertahan melawan kesakitan fisik]

뼈를 묻다 : 단체나 조직에 평생토록 헌신하며 충성하다. [mengabdi dan setia seumur hidup pada suatu badan atau organisasi]

뼈만 앙상하다 : 오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다. [TINGGAL TULANG: dalam waktu lama tidak bisa makan atau sakit sehingga menjadi sangat kurus]

뼈가 녹다[녹아나다] : 어렵거나 힘든 일로 고생하다. [BERSUSAH PAYAH: menderita karena hal sulit atau melelahkan]

뼈에 사무치다 : 원한이나 고통 등이 아주 강하다. [dendam atau rasa sakit dsb sangat kuat]

뼈만 남다 : 오랫동안 먹지 못하거나 아파서 지나치게 여위다. [TINGGAL TULANG: dalam waktu lama tidak bisa makan atau sakit sehingga menjadi sangat kurus]

뼈와 살로 만들다 : 경험, 사상, 이론 등을 완전히 자기의 것으로 만들다. [membuat pengalaman, pandangan, teori, dsb menjadi benar-benar milik diri]

칼(을) 갈다 : 복수를 하기 위해 마음을 독하게 먹고 벼르다. [mengukuhkan niat untuk membalas dendam]

뿌리 뽑히다 : 생기거나 자랄 수 있는 근원이 없어지다. [sumber yang timbul atau tumbuh menghilang]

뿌린 대로 거두다 : 자기가 한 행동에 따른 결과를 얻기 마련이다. [SIAPA MENABUR BENIH AKAN MENUAI HASILNYA: siapa pun akan mendapatkan hasil dari perbuatannya]

숨 쉴 새도 없이 : 숨을 쉴 여유조차 없이 급하게, 빨리. [BERNAFAS SAJA TIDAK BISA: dengan mendesak sampai tidak ada kesempatan bernafas, dengan cepat-cepat]

숨을 거두다 : (완곡하게 이르는 말로) 죽다. [MENGHEMBUSKAN NAFAS TERAKHIR KALINYA: (eufinisme) mati, meninggal]

죽으나 사나 : 어떤 경우라도. 언제나. [SENANTIASA, SELALU: kapan saja, di setiap kesempatan]

죽은 목숨 : 죽은 것과 다름없이 살아가기 어려운 상황. [BERKESUSAHAN: dalam keadaan sulit bertahan hidup]

죽을 맛이다 : 죽고 싶을 만큼 매우 힘든 사정이다. [benar-benar susah, sangat melelahkan sampai hampir mati rasanya]

죽을 둥 살 둥 : 모든 것을 바쳐 한 가지 일만 적극적으로 하는 모양. [MATI-MATIAN, MEMBABI-BUTA: hal atau bentuk berkonsentrasi hanya pada satu hal saja]

죽을 똥을 싸다 : 어떤 일을 하는 데에 너무 힘을 들이다. [terlalu menguras tenaga dalam melakukan sesuatu]

그저 그렇다 : 별로 특이할 것 없다. [BIASA, SEDERHANA: tanpa ada hal yang khusus atau istimewa]

사서 고생(을) 하다 : 고생하지 않아도 될 일을 자기 스스로 만들어 고생하다. [membuat sendiri sebuah pekerjaan menjadi lebih sulit]

죽자 사자[살자] 하다 : 죽어도 좋고 살아도 좋다는 생각으로 있는 힘을 다하다. [SEKUAT TENAGA, SEBISANYA: mengerahkan seluruh tenaga tak peduli mau mati atau hidup]

사람 죽이다 : 어떤 것이 사람을 너무 힘들고 고생스럽게 하다. [MEMBUNUH: sesuatu sangat memberatkan dan menyiksa orang]

사람 살려 : 생명이 위험할 정도로 위급한 상황에 도움을 청하는 말. [TOLONG: kata yang menunjukkan permohonan bantuan pada kondisi darurat sedarurat bahayanya nyawa]

사람 같지 않다 : 사람이면 당연히 갖추어야 할 품행이나 인격을 갖추고 있지 않다. [BUKAN MANUSIA: tidak memiliki perilaku atau kepribadian yang seharusnya dimiliki kalau memang manusia]

판을 거듭하다 : 이미 출판된 책을 같은 판을 써서 다시 찍다. [buku yang sudah diterbitkan dicetak lagi menggunakan cetakan yang sama]

판에 박히다 : 말과 행동이 정해진 대로 반복되어 새롭지 못하다. [pekataan dan tindakan berulang atau tidak baru seperti yang ditentukan]

판에 박은 말 : 새로운 정보가 없고 항상 똑같은 말. [kata yang tidak memiliki informasi baru dan selalu sama]

판에 박은 듯하다 : 사물의 모양이 똑같거나 같은 일이 되풀이되다. [bentuk benda sama persis atau peristiwa yang sama berulang]

너는 너고 나는 나다 : 너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말. [kata yang merujuk pada sikap egois yang tidak peduli dengan orang lain dan hanya memikirkan diri sendiri karena kamu dan saya tidak ada hubungannya]

너면 너고 나면 나다 : 너와 나와는 관계가 없다는 뜻으로, 남에 대하여 무관심하고 자기만 생각하는 이기적인 태도를 이르는 말. [kata yang merujuk pada sikap egois yang tidak peduli dengan orang lain dan hanya memikirkan diri sendiri karena kamu dan saya tidak ada hubungannya]

넋(이) 나가다 : 아무 생각이 없거나 정신을 잃다. [tidak berpikir apa pun atau kehilangan kesadaran]

팔자(가) 늘어지다 : 근심이나 걱정이 없고 사는 것이 아주 편안하다. [tidak ada kecemasan atau kekhawatiran sehingga hidup dengan sangat nyaman]

산으로 들어가다 : 세상과 인연을 끊다. [MASUK GUNUNG: memutuskan hubungan dengan dunia]

군복을 입다 : 군대에 들어가 군인이 되다. [menjadi tentara yang masuk ke militer]

누구 할 것 없이 : 특정한 사람을 가리켜서 말할 필요 없이 다 그러하게. [dengan menunjuk orang khusus kemudian semuanya begitu tanpa perlu dikatakan]

누구 코에 바르겠는가[붙이겠는가] : 여러 사람에게 나누어 주어야 할 물건 등의 양이 너무 적다. [jumlah barang dsb yang akan dibagikan kepada beberapa orang sangat sedikit]

누구 입에 붙이겠는가 : 여러 사람에게 나누어 주어야 할 물건 등의 양이 너무 적다. [jumlah barang dsb yang akan dibagikan kepada beberapa orang sangat sedikit]

어깨를 펴다 : 당당한 태도를 가지다. [MENGANGKAT MUKA, WAJAH: memiliki sikap percaya diri]

신주 모시듯 : 몹시 귀하게 여기어 조심스럽고 정성스럽게 다루거나 간직하는 모양. [bentuk sangat menanggap penting sehingga menyayangi dengan sepenuh hati dan memperlakukan dengan hati-hati]

바람(을) 쐬다 : 기분 전환을 위해 바깥을 거닐다. [CARI ANGIN: berjalan-jalan di luar untuk mengganti suasana hati]

살을 붙이고 살다 : 어떤 곳에 정착해 살다. [MENETAP: menetap dan tinggal di suatu tempat]

살을 깎고 뼈를 갈다 : 몸이 야윌 정도로 몹시 고생하고 애쓰다. [sangat menderita dan berusaha sampai badan menjadi kurus]

살살 기다 : 무섭거나 두려워 눈치를 보며 조심스럽게 행동하다. [bertindak hati-hati sambil melihat situasi karena takut]

도로 아미타불(이라) : 어떤 것을 이루기 위해 노력하고 고생을 했지만 결국 아무것도 이루지 못함. [Walaupun sudah bersusah payah untuk berusaha mencapai sesuatu, tetapi tidak berhasil.]

어느 누구 : 모든 사람을 강조할 때 하는 말. [SIAPA PUN: kata untuk menekankan semua orang]