🌟

☆☆☆   명사  

1. 거죽이나 껍질로 싸인 물체의 안쪽 부분.

1. INSIDE STUFF; INTERIOR; FLESH: The inside part of an object that is covered with a coat or skin.

🗣️ 용례:
  • 수박 .
    In the watermelon.
  • 연필 .
    Inside a pencil.
  • 피부 .
    Inside the skin.
  • 이 차다.
    I'm stuffed.
  • 을 파먹다.
    Dig the stomach.
  • 그 배추는 싱싱하고 이 꽉 차 있었다.
    The cabbage was fresh and stuffed.
  • 바나나의 껍질을 벗기자 하얀 이 드러났다.
    Peeling the banana revealed its white insides.
  • 이 축구공은 왜 이렇게 물렁물렁해?
    Why is this soccer ball so soft?
    에 공기를 빵빵하게 넣어야지.
    Put a lot of air in it.
반대말 겉: 안팎이 있는 물건에서 물건의 바깥 쪽 부분., 밖으로 드러난 모습이나 현상.

2. 일정하게 둘러싸인 것의 안쪽으로 들어간 부분.

2. INSIDE: The interior part of something that is enclosed.

🗣️ 용례:
  • 건물 .
    Inside the building.
  • 우물 .
    In the well.
  • 이불 .
    Under the blanket.
  • 주머니 .
    In the pocket.
  • 에 숨기다.
    Hide in.
  • 으로 들어가다.
    Get inside.
  • 나는 그가 준 돈뭉치를 가방 에 깊숙이 넣었다.
    I put the pile of money he gave me deep in my bag.
  • 서랍 에는 속옷들이 가지런히 정리되어 있었다.
    Underwear was neatly arranged in the drawer.
  • 우리는 상자 에 가득 담긴 과자들을 꺼내서 먹었다.
    We took out the snacks full of the boxes and ate them.
  • 혹시 방금 사슴 한 마리 못 봤나요?
    Did you just see a deer?
    봤어요, 저기 동굴 으로 뛰어 들어가던걸요.
    See, he was running into that cave.

3. 사람의 몸에서 배의 안 또는 위장.

3. STOMACH: The interior of the abdomen or stomach in the human body.

🗣️ 용례:
  • 이 거북하다.
    I feel stuffy.
  • 이 더부룩하다.
    I feel bloated.
  • 이 메스껍다.
    Disgusting.
  • 이 아프다.
    I have a stomachache.
  • 이 울렁거리다.
    I feel nauseous.
  • 한 남자가 이 아프다며 병원을 찾아왔다.
    A man came to the hospital saying he had a stomachache.
  • 나는 어제 마신 술로 이 쓰리고 메스꺼웠다.
    I felt sick and nauseous from the alcohol i drank yesterday.
  • 얼굴이 안 좋은데 어디 아파?
    You don't look well. are you sick?
    이 울렁거리는 게 토할 것 같아.
    I'm sick of nausea.

4. 사람이나 사물을 대하는 자세나 태도.

4. MIND: A manner or attitude towards a person or thing.

🗣️ 용례:
  • 이 넓다.
    Wide inside.
  • 이 좁다.
    Narrow-minded.
  • 이 좋다.
    I feel good.
  • 그는 이 좁아서 별것도 아닌 일에 쉽게 화를 내곤 했다.
    He was so narrow-minded that he would easily get angry at nothing.
  • 나보다 나이가 많은 그녀는 이 넓어 내 얘기를 잘 받아 주는 편이었다.
    Older than me, she was broad-minded and receptive to my story.
  • 너는 참 도 좋다. 그런 일을 당하고도 기분이 좋니?
    You're so fast. do you feel good after such a thing?
    내가 워낙 매사에 긍정적이잖아.
    I'm so positive about everything.

5. 품고 있는 마음이나 생각.

5. INSIDE: A mind or thought that one carries.

🗣️ 용례:
  • 이 검다.
    I'm sick inside.
  • 이 궁금하다.
    I wonder what's inside.
  • 이 후련하다.
    I feel better.
  • 을 끙끙 앓다.
    Struggle.
  • 을 드러내다.
    Show one's insides.
  • 을 털어놓다.
    Open your heart.
  • 나는 겉으로 아무렇지 않은 척 했지만 으로는 몹시 서운했다.
    I pretended to be nothing on the outside but i was deeply upset inside.
  • 그는 에 담아두었던 말들을 하고 나니 기분이 좋아졌다고 했다.
    He said that he felt better after saying the things he had kept in his heart.
  • 대체 걔는 무슨 생각으로 그런 짓을 한 거라니?
    What the hell was she thinking about doing that?
    나도 당최 그 아이의 을 모르겠다니까.
    I don't know what's going on with him.
반대말 겉: 안팎이 있는 물건에서 물건의 바깥 쪽 부분., 밖으로 드러난 모습이나 현상.

6. 어떤 현상이나 상황, 일의 안이나 가운데.

6. INSIDE: The inside or middle of a phenomenon, situation or affair.

🗣️ 용례:
  • 기쁨 .
    In joy.
  • 두려움 .
    In fear.
  • 소설 .
    In a novel.
  • 이야기 .
    In the story.
  • 충격 .
    In a shock.
  • 소설 의 이야기들은 작가가 직접 겪은 실화였다.
    The stories in the novel were true stories that the writer had experienced in person.
  • 사람들은 전쟁에 대한 공포와 두려움 에서 하루하루를 살아갔다.
    People lived from day to day in fear and fear of war.
  • 미궁 으로 빠졌던 그 사건은 이십 년이 흐른 뒤에서야 비로소 진상이 밝혀졌다.
    It was not until twenty years later that the case had fallen into the maze that the truth came to light.
  • 상상 의 동물들이 존재할 수도 있지 않을까?
    Wouldn't imaginary animals exist?
    현실 에서는 불가능하니까 상상의 동물이지.
    It's impossible in real life, so it's an imaginary animal.

7. 감추어진 일의 내용.

7. INSIDE: The substance of a hidden affair.

🗣️ 용례:
  • 이 드러나다.
    Show one's insides.
  • 을 들여다보다.
    Look inside.
  • 을 알다.
    Know the inside.
  • 그 일을 쉬워 보였지만 막상 으로 들어가 보니 생각보다 어려웠다.
    The work seemed easy, but when i got into it, it was harder than i thought.
  • 우리 회사가 좋아 보이지만 막상 을 알면 그런 마음이 들지 않을 것이다.
    Our company looks good, but if you know what's inside, you won't feel like it.
  • 너는 사장이라서 좋겠다. 돈도 엄청 벌 거 아냐.
    You're lucky to be the boss. you'll make a lot of money.
    돈은 많이 벌긴 하지만 사실 을 들여다보면 사장 자리도 참 힘들어.
    I make a lot of money, but if you look inside, it's really hard for me to be president.
유의어 속사정(속事情): 겉으로 드러나지 않거나 감추어진 일이나 사정.

8. 일의 옳고 그름을 분별할 수 있는 힘이나 정신. 또는 소신 있게 행동하는 태도.

8. INDEPENDENCE: The power or intelligence to tell right from wrong, or the attitude of acting in an independent manner.

🗣️ 용례:
  • 이 없다.
    No guts.
  • 동생은 남이 하자는 대로 끌려다닐 정도로 이 없었다.
    My brother was so insensitive that he was dragged around as others asked him to.
  • 그는 도 없이 다른 사람이 하자는 대로만 하는 것이었다.
    He was only doing what others were told to do without speed.
  • 쟤는 누가 뭐라고 해도 매일 허허거리기만 하고 생각이 없는 것 같아.
    I think he's bluffing and thoughtless every day, no matter what anyone says.
    쟤가 저렇게 이 없어 보이긴 해도 알고 보면 엄청 똑똑한 애야.
    He looks so insensitive, but he turns out to be a super smart guy.

🗣️ 발음, 활용: (속ː) 속이 (소ː기) 속도 (속ː또) 속만 (송ː만)
📚 분류: 위치 및 방향   위치 표현하기  

시작


과학과 기술 (91) 환경 문제 (81) 문화 비교하기 (47) 문화 차이 (52) 직업과 진로 (130) 집 구하기 (159) 대중 매체 (47) 종교 (43) 철학·윤리 (86) 소개하기(가족 소개) (41) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 외양 (97) 예술 (76) 식문화 (104) 가족 행사 (57) 요리 설명하기 (119) 여가 생활 (48) 가족 행사-명절 (2) 개인 정보 교환하기 (46) 길찾기 (20) 한국 생활 (16) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 건축 (43) 대중 문화 (82) 공공기관 이용하기 (59) 주말 및 휴가 (47) 인사하기 (17) 연애와 결혼 (28) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 주거 생활 (48)