🌟

☆☆☆   명사  

1. 어떤 물체나 공간의 둘레에서 가운데로 향한 쪽. 또는 그러한 부분.

1. INSIDE: The side that faces the center from the circumference of an object or space; such a part.

🗣️ 용례:
  • 강당 .
    Inside the auditorium.
  • 공원 .
    Inside the park.
  • 교실 .
    In the classroom.
  • 극장 .
    Inside the theater.
  • 대합실 .
    In the waiting room.
  • 사무실 .
    In the office.
  • 상자 .
    In the box.
  • 식당 .
    Inside the restaurant.
  • 욕조 .
    In the bathtub.
  • 지갑 .
    In the wallet.
  • .
    Inside the house.
  • .
    In the car.
  • 학교 .
    Inside the school.
  • 을 기웃거리다.
    Snoop around inside.
  • 을 둘러보다.
    Look around in.
  • 을 들여다보다.
    Look inside.
  • 을 엿보다.
    Peep inside.
  • 에 계시다.
    Stay inside.
  • 에 넣다.
    Put into.
  • 에 두다.
    Put it inside.
  • 에 들어가다.
    Get inside.
  • 에 있다.
    It's in.
  • 으로 들어서다.
    Step inside.
  • 지수는 외투를 벗어서 옷장 에 넣었다.
    Jisoo took off her coat and put it in the closet.
  • 날씨가 추우니 건물 에 들어가 있어라.
    The weather is cold, so stay inside the building.
  • 도서관 에서 시끄럽게 떠들면 안 된다.
    Don't make noise in the library.
  • 치과 의사가 환자의 입 을 들여다보면서 충치 검사를 한다.
    The dentist examines the patient for cavities while looking into his mouth.
  • 오늘 집 밖으로 안 나갔어?
    You didn't go out of the house today?
    응. 몸이 안 좋아서 하루 종일 방 에만 있었어.
    Yeah. i was in the room all day because i wasn't feeling well.
반대말 바깥: 밖이 되는 곳., 사방과 하늘을 가리지 않은 건물의 바깥.

2. 일정한 기준이나 한계를 넘지 않은 정도.

2. WITHIN; INSIDE: A degree that does not exceed a certain standard or limit.

🗣️ 용례:
  • 기간 .
    Within a period.
  • 기한 .
    Within the deadline.
  • 단기간 .
    In a short period of time.
  • 단시일 .
    In a short time.
  • 등수 .
    Within the rank.
  • 며칠 .
    In a few days.
  • 범위 .
    In range.
  • 순위권 .
    Within the ranks.
  • 일주일 .
    Within a week.
  • 한 시간 .
    In an hour.
  • 형은 동생에게 오천 원 에서 간식거리를 사오라고 했다.
    My brother asked my brother to buy snacks for 5,000 won.
  • 빠른 시일 에 빚을 갚지 못하면 당신의 재산을 압류하겠습니다.
    If you don't pay your debts soon, we'll seize your property.
  • 그 유망한 체조 선수는 이번 선수권 대회에서 순위권 에 들 것으로 보인다.
    The promising gymnast is expected to top the standings at this championship.
  • 민준이가 공부를 제법 하지요?
    Min-joon's pretty good at studying, right?
    음, 반에서 십 등 에 드는 정도예요.
    Well, it's in the top 10 in the class.
  • 그 일은 언제까지 끝마쳐야 하는 거야?
    When do you have to finish the work?
    이틀 에 다 마무리해야 해.
    We have to finish it in two days.
유의어 이내(以內): 일정한 범위의 안.

3. 안주인이 머물러 사는 방.

3. MAIN ROOM: The room used by the lady of the house.

🗣️ 용례:
  • 에 딸린 욕실.
    Bathroom attached inside.
  • 에서 나오다.
    Out of.
  • 에서 지내다.
    Stay inside.
  • 으로 건너가다.
    Cross inside.
  • 으로 들어가시다.
    Let's go inside.
  • 할아버지는 사랑에 계시고 할머니는 에 계신다.
    Grandpa is in love and grandma is inside.
  • 집의 구조상 이 마루는 과 사랑을 연결하고 있다.
    Based on the structure of the house, this floor connects the inside and the love.
  • 어머니는 어디에 계신가?
    Where is your mother?
    에서 기다리고 계세요. 이리로 오세요.
    They're waiting inside. come here.
유의어 안방(안房): 한 집안의 안주인이 지내는 방.

4. 옷 안에 대는 천.

4. LINING: A fabric used for lining clothes.

🗣️ 용례:
  • 을 넣다.
    Put in.
  • 을 대다.
    Put in.
  • 을 받치다.
    Supporting the inside.
  • 이 원단은 고급 옷의 을 대는 데 주로 쓰인다.
    This fabric is mainly used for the interior of high-quality clothing.
  • 이 옷은 보온성이 높은 이 들어가 있어서 입으면 매우 따뜻하다.
    This garment is very warm when worn because it has a high-temperature lining.
  • 이런 재질의 옷에는 가볍고 포근한 을 쓰는 게 좋을 것 같네요.
    You'd better use a light and cozy inside for these clothes.
    그래요? 그럼 김 선생님이 말씀하신 안감으로 옷을 만들도록 하지요.
    Really? then let's make clothes out of the lining that mr. kim said.
유의어 안감: 옷 안에 대는 천., 물건의 안에 대는 천.

5. 결혼하여 남자의 짝이 된 여자.

5. WIFE: A woman who got married to and became the spouse of a man.

🗣️ 용례:
  • 젊은 .
    Young inside.
  • 노릇.
    Not in.
  • 의 곁.
    Side inside.
  • 의 몫.
    The share inside.
  • 의 잔소리.
    Nagging inside.
  • 남편은 제 을 고생시키는 것 같아 늘 마음이 아팠다.
    My husband was always heartbroken because he seemed to be making trouble in me.
  • 아저씨는 집에 있는 과 자식을 먹여 살리려 열심히 일을 했다.
    Uncle worked hard to feed his ophthalmic child at home.
  • 이 차린 음식입니다. 한번 드셔 보시지요.
    This is what i have in mind. try it.
    자네 아내의 음식 솜씨가 매우 좋군 그래. 음식이 아주 맛있어.
    Your wife's very good at cooking. the food is very delicious.
참고어 아내: 결혼하여 남자의 짝이 된 여자.

6. 조직이나 나라 등을 벗어나지 않은 영역.

6. INSIDE: A territory that is under the control of a group, country, etc.

🗣️ 용례:
  • 우리나라 .
    Inside our country.
  • 동네 .
    Inside the neighborhood.
  • 방송사 .
    Inside the network.
  • 사회 .
    In society.
  • 언론사 .
    Inside the press.
  • 조직 .
    Inside the organization.
  • 지역 .
    In the area.
  • 시장이라면 모름지기 도시 에서 일어나는 큰일들을 알 필요가 있다.
    The mayor needs to know what's going on inside the city.
  • 이 기업은 으로는 내실을 다지고 밖으로는 성장할 기회를 찾고 있다.
    This company is looking for opportunities to strengthen internal stability inside and grow outside.
  • 이 일은 가급적 회사 에서 조용히 처리하게.
    Take care of this as quietly as possible in the company.
    네, 외부에 이 일이 알려지지 않도록 조심하겠습니다.
    Yes, i'll be careful not to make this public.

🗣️ 발음, 활용: ()
📚 분류: 위치 및 방향  

시작


문화 비교하기 (47) 외양 (97) 인사하기 (17) 가족 행사 (57) 약속하기 (4) 철학·윤리 (86) 직장 생활 (197) 공연과 감상 (52) 교통 이용하기 (124) 경제·경영 (273) 물건 사기 (99) 시간 표현하기 (82) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 문화 차이 (52) 음식 설명하기 (78) 정치 (149) 교육 (151) 스포츠 (88) 감정, 기분 표현하기 (191) 연애와 결혼 (28) 실수담 말하기 (19) 초대와 방문 (28) 심리 (365) 집안일 (41) (42) 한국의 문학 (23) 언어 (160) 복장 표현하기 (121) 공공 기관 이용하기(우체국) (8)