🌟 -ㄹ는지

어미  

1. 뒤에 오는 말과 관련이 있는 앞의 말이 실제로 일어날지에 대한 의문을 나타내는 연결 어미.

1. -LNEUNJI: A connective ending used to ask if the preceding statement related to the following statement will happen actually.

🗣️ 용례:
  • 반가운 손님이 찾아올는지 아침부터 까치가 운다.
    Magpies cry in the morning to see if a welcome guest is coming.
  • 오늘은 한꺼번에 손님이 몰릴는지 아직은 한가하다.
    I'm still free today to see if there's a rush of customers.
  • 이 가게는 정리를 할는지 며칠 전부터 물건을 치우고 있다.
    This shop has been cleaning up things for days now.
  • 우산을 챙겨 가라고?
    Take an umbrella?
    응. 이따가 비가 올는지 하늘이 점점 흐려진다.
    Yes. the sky is getting cloudy to see if it will rain later.
참고어 -을는지: 뒤에 오는 말과 관련이 있는 앞의 말이 실제로 일어날지에 대한 의문을 나타내는…

2. 앞에 오는 말이 실제로 일어날 가능성에 대한 말하는 사람의 의문이나 의심을 나타내는 종결 어미.

2. -LNEUNJI: A sentence-final ending used to indicate the speaker's question or doubt about the possibility of the preceding statement actually happening.

🗣️ 용례:
  • 그 애가 이 일을 할는지 모르겠다.
    I don't know if he's doing this job.
  • 그때 내가 말실수를 한 것이 아닐는지 모르겠네.
    I don't know if i made a slip of the tongue then.
  • 나는 그 사람이 회사원인 줄 알았는데 지금 생각해 보니 학생일는지 모르겠다.
    I thought he was an office worker, but now that i think about it, i don't know if he's a student.
  • 민준이한테 눈 딱 감고 부탁을 해 볼까?
    Should i ask min-jun with my eyes shut?
    그래. 민준이가 어떤 반응을 보일는지 알 수 없지.
    Yeah. i don't know how minjun will react.
참고어 -을는지: 뒤에 오는 말과 관련이 있는 앞의 말이 실제로 일어날지에 대한 의문을 나타내는…

3. (예사 낮춤이나 두루낮춤으로) 어떤 불확실한 일이 실제로 일어날 가능성에 대한 의문을 나타내는 종결 어미.

3. -LNEUNJI: (formal, moderately addressee-lowering or informal addressee-lowering) A sentence-final ending used to ask if something uncertain will happen actually.

🗣️ 용례:
  • 이번 일은 잘 해결될는지.
    Is this going to work out all right?
  • 작품이 생각대로 잘 나올는지?
    Do you think the work will turn out as you'really?
  • 그 사람은 내가 이렇게 걱정을 하는 걸 알는지.
    Does he know i'm this worried?
  • 서로 다투던 두 사람이 한 팀이 됐네.
    The two quarreling have become a team.
    그들이 과연 함께 잘해 나갈는지.
    I wonder if they'll get along well together.
참고어 -을는지: 뒤에 오는 말과 관련이 있는 앞의 말이 실제로 일어날지에 대한 의문을 나타내는…

📚 주석: ‘이다’, 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작

시작


길찾기 (20) 집안일 (41) 하루 생활 (11) 문화 차이 (52) 요일 표현하기 (13) 인사하기 (17) 음식 설명하기 (78) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 가족 행사 (57) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 종교 (43) 건강 (155) 스포츠 (88) 대중 문화 (82) 주거 생활 (48) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 집 구하기 (159) 감사하기 (8) 주말 및 휴가 (47) 날씨와 계절 (101) 여가 생활 (48) 가족 행사-명절 (2) 개인 정보 교환하기 (46) 공공기관 이용하기 (59) 영화 보기 (8) 소개하기(가족 소개) (41) 소개하기(자기소개) (52) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 심리 (365) 위치 표현하기 (70)