🌟 짭짭대다

동사  

1. 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.

1. SMACK: To keep smacking one's lips when dissatisfied with someone or something.

🗣️ 용례:
  • 짭짭대는 소리.
    Packing sound.
  • 입맛을 짭짭대다.
    Salty is salty.
  • 입을 짭짭대다.
    Squeeze your mouth.
  • 선생님은 말썽을 일으킨 학생들을 쳐다보며 입을 짭짭댔다.
    The teacher looked at the students who caused the trouble and puffed their lips.
  • 어머니는 시험 기간인데도 잠만 자는 아들을 보고는 입을 짭짭댔다.
    When the mother saw her son sleeping during the exam period, she said something.
  • 내 결정에 불만이 있으면 말을 해. 그렇게 입맛만 짭짭대지 말고.
    Tell me if you're dissatisfied with my decision. don't just eat so much.
    아니야. 일단 네 말대로 해 보자.
    No. let's do what you say first.
유의어 짭짭거리다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 …
큰말 쩝쩝대다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내…

2. 어떤 음식의 맛을 보거나 음식이 입에 당기는 맛이 있을 때 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내다.

2. SMACK; CLICK; CLACK: To keep smacking one's lips noisily when tasting some food or eating delicious food.

🗣️ 용례:
  • 짭짭대는 소리.
    Packing sound.
  • 입맛을 짭짭대다.
    Salty is salty.
  • 입을 짭짭대다.
    Squeeze your mouth.
  • 간을 보라는 어머니의 말에 유민이는 찌개를 짭짭댔다.
    When his mother told him to taste it, he squeezed the stew.
  • 어머니는 국을 떠서 먹고 짭짭대더니 간장을 더 넣었다.
    My mother ate soup and added more soy sauce.
  • 아직도 국을 짭짭대고 있어?
    Still squeezing the soup?
    국이 싱거운지 짠지 맛을 잘 모르겠어. 네가 한번 먹어 볼래?
    I'm not sure if the soup is bland or salty. would you like to try it?
유의어 짭짭거리다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 …
큰말 쩝쩝대다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내…

3. 음식을 마구 먹는 소리를 자꾸 내다.

3. MUNCH; CHOMP: To keep producing noisy sounds as one eats sloppily.

🗣️ 용례:
  • 짭짭대는 소리.
    Packing sound.
  • 짭짭대며 먹다.
    Eat something salty.
  • 빵을 짭짭대다.
    Squeeze the bread.
  • 음식을 짭짭대다.
    Squeeze the food.
  • 입에 넣고 짭짭대다.
    Put it in your mouth and squeeze it.
  • 밥을 짭짭대며 먹는 친구를 보니 나도 배가 고파졌다.
    Seeing my friend eating salty rice made me hungry, too.
  • 배가 고픈 민준이는 밥 한 그릇을 짭짭대면서 뚝딱 해치웠다.
    Hungry min-joon finished a bowl of rice with a pinch of salt.
  • 뭘 그렇게 짭짭대면서 먹고 있니?
    What are you eating so salty?
    지수가 치킨을 사 왔어. 너도 이리 와서 먹어.
    Jisoo bought chicken. you too come here and eat.
유의어 짭짭거리다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 …
큰말 쩝쩝대다: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않아 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리를 자꾸 내…

🗣️ 발음, 활용: 짭짭대다 (짭짭때다)
📚 파생어: 짭짭: 어떤 대상이나 일이 마음에 들지 않을 때 씁쓰레하게 입맛을 다시는 소리. 또는 그…

🌷 ㅉㅉㄷㄷ: 초성 짭짭대다

시작

시작

시작

시작


사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 공공기관 이용하기 (59) 학교생활 (208) 직업과 진로 (130) 교통 이용하기 (124) 건축 (43) 성격 표현하기 (110) 언론 (36) 취미 (103) 문화 비교하기 (47) 복장 표현하기 (121) 환경 문제 (81) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 문화 차이 (52) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 스포츠 (88) 정치 (149) 약속하기 (4) 과학과 기술 (91) 언어 (160) 요일 표현하기 (13) 식문화 (104) 사회 제도 (78) 경제·경영 (273) 소개하기(가족 소개) (41) 외모 표현하기 (105) 개인 정보 교환하기 (46) 한국 생활 (16) 보건과 의료 (204) 대중 문화 (82)