🌾 End:

高级 : 5 ☆☆ 中级 : 4 ☆☆☆ 初级 : 2 NONE : 59 ALL : 70

밀가 : 밀을 빻아 만든 가루. ☆☆☆ 名词
🌏 面,面粉: 由小麦磨成的粉末。

: 밤 열두 시부터 다음 날 밤 열두 시까지의 스물네 시간. ☆☆☆ 名词
🌏 一天: 从晚上12点到第二天晚上12点的24个小时。

: 단단한 물체가 아주 잘게 부스러지거나 갈린 것. ☆☆ 名词
🌏 粉末,面儿: 坚硬的物体被粉碎或磨得很小。

골고 : 많고 적음의 차이가 없이 비슷비슷하게. ☆☆ 副词
🌏 平均地,均匀地,均衡地: 没有多和少的差异,差不多地。

고춧가 : 붉은 고추를 말려서 빻은 매운맛의 가루. ☆☆ 名词
🌏 辣椒面,辣椒粉: 把红辣椒弄干后磨成的有辣味的粉末。

: 한옥에서, 땅바닥과 사이를 두고 평평한 널빤지를 깔아 사람이 앉거나 걸을 수 있도록 만든 곳. ☆☆ 名词
🌏 木地板: 在韩式房屋构造中,与地面保持一定距离铺上平平的地板,供人们坐或行走的地方。

: 어느 하나에 치우치지 않고 여러 가지를 빠짐없이 골고루. 副词
🌏 大体都,大致都,广泛地,一一: 不偏重于某一方面,一个都不漏地多方面均衡地。

: 많고 적음의 차이가 없이 비슷하게. 副词
🌏 平均,均匀: 没有多与少的差别,差不多地。

하루하 : 매일매일의 날. 名词
🌏 天天: 每一天。

하루하 : 하루가 지날 때마다. 副词
🌏 一天天,一天比一天,每天: 每过一天。

: 아무리 해도. 副词
🌏 无论如何,怎么也: 不管怎么做。

(bôru) : 담배 열 갑을 하나로 묶어 세는 단위. 不完全名词
🌏 : 计算十包香烟放在一起的数量单位。

보릿자 : 보리를 담은 길고 큰 주머니. 名词
🌏 大麦袋: 装大麦的又长又大的袋子。

(Peru) : 남아메리카 서북부에 있는 나라. 잉카 제국의 중심지로 고대 문화유산을 간직하고 있다. 주민 대부분이 가톨릭교도이며 주요 언어는 에스파냐어이고 수도는 리마이다. 名词
🌏 秘鲁: 南美洲西部的一个国家,作为印加帝国的中心地区,保留着很多古代文化遗产。大多居民信奉天主教,官方语言是西班牙语,首都是利马。

(襤褸) : 때 묻고 낡은 더러운 옷. 名词
🌏 褴褛,破衣服: 又脏又破的衣服。

떡가 : 떡을 만들기 위하여 곡식을 빻은 가루. 名词
🌏 米面: 为了做糕而碾磨出的米粉。

쌀가 : 쌀을 빻은 가루. 名词
🌏 米粉: 用大米磨制成的粉。

후춧가 : 후추를 갈아서 만든, 양념으로 쓰는 가루. 名词
🌏 胡椒粉,胡椒面: 胡椒磨成的粉末,用作调料。

두루두 : 여러 가지를 빠짐없이 골고루. 이것저것 모두. 副词
🌏 大致都,广泛地,一一,多方面地: 一个都不漏地多方面均衡地;所有全部地。

(盜壘) : 야구에서 주자가 상대 수비의 소홀함을 틈타서 다음 베이스로 뛰어가는 것. 名词
🌏 偷垒: 在棒球比赛中,跑垒员趁对方防守疏忽而跑向下个垒包的行为。

(連累/緣累) : 다른 사람이 저지른 범죄에 관련됨. 名词
🌏 连累,牵连: 与他人犯的罪有关。

쇳가 : 쇠가 부스러진 가루. 名词
🌏 铁末,铁渣: 钢铁破碎而成的粉末。

(滿壘) : 야구에서, 일루, 이루, 삼루에 모두 주자가 있는 상태. 名词
🌏 满垒: 在棒球比赛中,一垒、二垒、三垒上都有跑垒员的情况。

떡시 : 떡을 찌는 데 쓰는, 바닥에 작은 구멍이 여러 개 뚫려 있는 둥근 질그릇. 名词
🌏 蒸笼: 蒸糕时使用的圆形陶制器皿,其底部凿有多孔。

(望樓) : 주위를 살필 수 있도록 높은 기둥 위에 벽이 없는 마루를 놓은 곳. 名词
🌏 瞭望楼,瞭望台: 架在高柱上的无墙面的楼台,用来观察周围情况。

떼구루 : 약간 크고 단단한 물건이 단단한 바닥에서 구르는 소리. 또는 그 모양. 副词
🌏 轱辘辘: 略大且坚硬的物体在地面上滚动时发出的声音;或指其滚动的样子。

빵가 : 말린 빵을 잘게 부수어 만든 가루. 名词
🌏 面包粉: 将干了的面包弄粹而制成的粉末。

빗자 : 먼지나 쓰레기를 쓸어 내는 도구. 名词
🌏 扫帚,扫把,笤帚: 用来扫除灰尘或垃圾的工具。

골마 : 좁고 긴 마루. 名词
🌏 檐廊,走廊: 又窄又长的地板。

: 주로 돌로 되어 먹을 가는 데 쓰는 도구. 名词
🌏 砚 ,砚台: 用于写毛笔字时磨墨的文具,多数为石制。

(三壘) : 야구에서, 이루와 포수가 있는 본루 사이에 있는 셋째 누. 名词
🌏 三垒: 在棒球比赛中,位于二垒和接球手所在的本垒之间的第三个垒位。

삽자 : 삽의 손잡이. 名词
🌏 铁锹把,铁锹柄: 铁锹的手柄。

산마 (山 마루) : 산등성이의 가장 높은 곳. 名词
🌏 山顶,山巅: 山脊的最高处。

횟가 (灰 가루) : 흰색 덩어리나 가루의 형태로 물을 넣으면 높은 열을 내며 반응하는, 산소와 칼슘의 화합물. 名词
🌏 石灰粉,白灰: 氧和钙的化合物,一般呈白色块状或粉末状形态,放入水中会发生反应产生高热。

분가 (粉 가루) : 화장품으로 쓰는 분의 가루. 名词
🌏 粉,香粉: 作为化妆品使用的粉末。

: 갈색의 짧은 털이 있고 꼬리가 아주 짧으며 수컷은 세 갈래로 나뉜 뿔이 있는 사슴과의 동물. 名词
🌏 狍子: 鹿科动物,身披褐色短毛,尾巴很短,雄性有三叉角。

(痔漏/痔瘻) : 항문 부위에 고름이 저절로 터지면서 작은 길이 생기고, 고름 등이 나오는 병. 名词
🌏 痔漏,肛瘘: 一种病,接近肛门处发生脓肿,形成瘘管,会出现流脓水等症状。

데구루 : 약간 크고 단단한 물건이 단단한 바닥에서 구르는 소리. 또는 그 모양. 副词
🌏 轱辘辘: 略大而结实的物体在坚硬的地面上滚动的声音;或其样子。

(堡壘) : 적의 침입을 막기 위해 돌이나 콘크리트 등으로 튼튼하게 쌓아 올린 것. 名词
🌏 碉堡,堡垒: 为了抵挡敌人的侵入而用石头或水泥等堆起来的坚固的东西。

: 긴 줄기로 이어져 있는 산이나 고개의 꼭대기. 名词
🌏 山脊,山顶: 连成一线的山岭的顶峰。

쪽마 : 건물의 바깥쪽 둘레를 감싸고 있는 기둥의 밖으로 덧붙여 달아 낸 마루. 名词
🌏 木檐廊,窄木地板: 附在柱子上向外突出的地板,围绕在建筑外围。

: 손으로 다루는 연장이나 기구 등의 끝에 달린 손잡이. 名词
🌏 柄,把柄,把: 用手操作的工具或器具等最头上的把手。

신기 (蜃氣樓) : 공기 중에서 빛이 굴절되어 공중이나 땅 위에 실제로는 있지 않는 사물의 모습이 나타나 보이는 현상. 名词
🌏 海市蜃楼: 由于光线在空气中折射而在空中或地面上出现虚幻事物模样的现象。

: 떡이나 쌀을 찌는 데 쓰며 바닥에 구멍이 여러 개 뚫려 있는 둥글고 넓적한 그릇. 名词
🌏 蒸笼,蒸屉: 用于蒸年糕或米的,底部凿有多个洞的又圆又宽的器具。

툇마 (退 마루) : 큰 마루의 바깥쪽에 좁게 만들어 놓은 마루. 名词
🌏 檐廊,木廊台: 建在韩式房屋地板外面的狭窄木地板。

고갯마 : 고개의 가장 높은 부분. 名词
🌏 山梁,山顶: 山坡上最高的部分。

꾸어다[꿔다] 놓은 보릿자 : 사람들과 함께 있을 때 같이 어울리거나 말을 하지 않고 한쪽에 가만히 있는 사람.
🌏 借来的大麦袋子;闷葫芦: 和很多人在一起的时候不合群、不说话、默默坐在一边的人。

: 강이나 개천, 좁은 바닷길을 건너는 배가 출발하고 도착하는 곳. 名词
🌏 渡口: 横渡江、河或海峡的船只出发及到达的地方。

고루고 : 많고 적음의 차이가 없이 비슷비슷하게. 副词
🌏 平均地,均匀地,均衡地: 没有多少之差,相似地。

(二壘) : 야구에서, 일루와 삼루 사이에 있는 둘째 누. 名词
🌏 二垒: 在棒球比赛中,在一垒和三垒之间的第二垒。

캥거 (kangaroo) : 호주 및 그 주변의 여러 섬에서 살며, 암컷은 새끼를 낳아 배에 달린 주머니에 넣어서 기르는 동물. 名词
🌏 袋鼠: 生活在澳大利亚及其周边岛屿的动物,其雌性生下幼崽后将它们放入腹中的育儿袋内抚养。

콩가 : 콩을 빻아서 만든 가루. 名词
🌏 豆面,豆粉,黄豆粉: 碾磨大豆而制成的粉末。

- (樓) : ‘높이 지은 집’, ‘요릿집’의 뜻을 더하는 접미사. 词缀
🌏 (无对应词汇): 后缀。指“建得较高的房屋”、“餐厅”。

눈가 : 눈송이가 부서진 알갱이. 名词
🌏 (小颗粒状的)雪,碎雪: 雪花粉碎后的小颗粒。

녹말가 (綠末 가루) : 감자, 고구마, 물에 불린 녹두 등을 갈아서 가라앉힌 앙금을 말린 가루. 名词
🌏 淀粉,芡粉: 研磨土豆、地瓜、被水浸泡的绿豆等后弄干其沉淀物而成的粉末。

우루 : → 우르르 副词
🌏

(脫漏) : 밖으로 빼내 다른 데로 나가게 함. 名词
🌏 脱漏,逃: 取出来另作他用。

미숫가 : 찹쌀, 멥쌀, 보리쌀 등을 찌거나 볶은 다음 가루를 내어 물에 타 먹을 수 있게 만든 먹을거리. 名词
🌏 炒面茶,炒米面,油炒面: 一种食物,将糯米、粳米、大麦米等蒸或炒熟之后碾成粉末,食用时用水冲服。

초하 (初 하루) : 매달 첫째 날. 名词
🌏 初一: 每个月的第一天。

허투 : 아무렇게나 되는대로. 副词
🌏 随便地,马虎地: 稀里糊涂胡乱地。

(一壘) : 야구에서, 포수가 있는 본루와 이루 사이에 있는 첫째 누. 名词
🌏 一垒: 在棒球比赛中,接球员所在的本垒和二垒之间的第一个垒。

: 속에 물건을 담을 수 있게 헝겊 등으로 만든 큰 주머니. 名词
🌏 袋子: 用碎布做成,用来装东西的大口袋。

(早漏) : 성관계를 맺을 때 남자의 사정이 너무 빨리 이루어지는 일. 名词
🌏 早泄: 性交时,男子过早排精的现象。

칼자 : 칼을 안전하게 쥘 수 있도록 칼의 한쪽 끝에 달린 손잡이. 名词
🌏 刀把儿,刀柄: 为安全持刀而在刀的一端做的把手。

: 나무나 풀 등의 줄기의 아랫부분. 또는 나무나 풀 등의 줄기를 베고 남은 아랫부분. 名词
🌏 桩,茬儿: 树或草等茎的下面部分;或砍掉树或草的茎之后留下的下面部分。

: 나무의 수를 세는 단위. 不完全名词
🌏 : 计算树木数量的单位。

마천 (摩天樓) : 하늘에 닿을 것처럼 높은 고층 건물. 名词
🌏 摩天大楼: 仿佛要触及天际般的超高层建筑。

메밀가 : 메밀의 열매를 빻아서 만든 가루. 名词
🌏 荞麦面: 碾磨荞麦的果实而成的粉状物。

계핏가 (桂皮 가루) : 계피를 곱게 빻아 만든 가루. 名词
🌏 桂皮粉: 桂皮磨成的细粉。

꽃가 : 꽃의 수술에 붙어 있다가 암술로 운반되어 씨를 맺게 하는 가루. 名词
🌏 花粉: 一种可以使花结出种子的粉末,开始附着在花的雄蕊上,后来会被传播到雌蕊上进行繁殖。


表达日期 (59) 业余生活 (48) 查询路线 (20) 地理信息 (138) 道歉 (7) 邀请与访问 (28) 学校生活 (208) 职业与前途 (130) 旅游 (98) 历史 (92) 建筑 (43) 表达时间 (82) 文化差异 (47) 利用公共机构(邮局) (8) 经济∙经营 (273) 恋爱与结婚 (19) 宗教 (43) 人际关系 (52) 演出与欣赏 (8) 饮食文化 (104) 表达方向 (70) 利用公共机构(图书馆) (6) 叙述服装 (110) 家庭活动 (57) 交换个人信息 (46) 外表 (121) 文化比较 (78) 爱情和婚姻 (28) 家庭活动(节日) (2) 表达星期 (13)