🌾 End:

高级 : 14 ☆☆ 中级 : 8 ☆☆☆ 初级 : 1 NONE : 28 ALL : 51

(外出) : 집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나감. ☆☆☆ 名词
🌏 外出,出行,出门: 有事要干从家里或公司等地出去。

(脫出) : 어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나옴. ☆☆ 名词
🌏 脱身,逃脱,逃出,逃跑: 从某种状况或束缚中逃脱出来。

(支出) : 어떤 목적으로 돈을 씀. 또는 그렇게 쓰는 돈. ☆☆ 名词
🌏 支出: 为某种目的而花钱;或指为此花费的钱。

(進出) : 어떤 방면으로 활동 범위나 세력을 넓혀 나아감. ☆☆ 名词
🌏 步入,进入,进军,发展: 向某方面扩展活动范围或势力。

(演出) : 영화, 연극, 방송 등에서 각본에 따라 모든 일을 지시하고 감독하여 하나의 작품으로 만드는 일. ☆☆ 名词
🌏 导演,执导: 在电影、话剧、广播等中根据剧本指挥监督所有事情,创作一部作品的事情。

(貸出) : 돈이나 물건을 빌려주거나 빌림. ☆☆ 名词
🌏 借贷: 对金钱或物品借进贷出。

(輸出) : 국내의 상품이나 기술을 외국으로 팔아 내보냄. ☆☆ 名词
🌏 出口,输出: 将国内的商品或技术卖到国外。

(日出) : 해가 떠오름. ☆☆ 名词
🌏 日出: 太阳升起。

(提出) : 어떤 안건이나 의견, 서류 등을 내놓음. ☆☆ 名词
🌏 提交,出具: 提出某个案件、意见或文件等。

(露出) : 감추어져 있는 것을 남이 보거나 알 수 있도록 겉으로 드러냄. 名词
🌏 露出,暴露,泄露: 把隐藏着的显露在外,让别人能看见或认知。

(賣出) : 물건을 파는 일. 名词
🌏 销售: 出售东西。

(流出) : 한곳에 모여 있던 것이 밖으로 흘러 나감. 또는 흘려 내보냄. 名词
🌏 流出,排放: 聚在一处的东西流到外面去;或指使流到外面去。

(表出) : 겉으로 나타냄. 名词
🌏 流露,显露: 表露于外。

(噴出) : 액체나 기체가 세차게 뿜어져 나옴. 名词
🌏 喷出,喷发,喷涌: 液体或气体的猛烈放出或散发。

(選出) : 여럿 가운데서 가려 뽑음. 名词
🌏 选出,推选: 从多个中间区分挑选。

(呼出) : 전화나 전신 등을 통해 상대방을 부르는 일. 名词
🌏 呼出,呼叫: 通过电话或电报等呼叫对方。

(輩出) : 훌륭한 인재가 잇따라 나옴. 名词
🌏 辈出,培养出,涌现出: 优秀人才不断出现。

(家出) : 가정을 버리고 집을 나가서 돌아오지 않음. 名词
🌏 离家出走: 抛弃家庭,走出家门不回来。

(排出) : 안에서 만들어진 것을 밖으로 밀어 내보냄. 名词
🌏 排放,排出: 把在里面生成的东西送到外面。

(救出) : 위험한 상황에서 구해 냄. 名词
🌏 救出,搭救,解救: 从危险的情况下营救出。

(創出) : 전에 없던 것을 새로 만들어 냄. 名词
🌏 创出,创造: 新做出之前没有的东西。

(漏出) : 액체나 기체가 밖으로 새어 나오는 것. 名词
🌏 渗漏,漏出,泄漏: 液体或气体往外渗出。

(引出) : 끌어서 빼냄. 名词
🌏 抽引,抽取: 牵引着抽出来。

무단가 (無斷家出) : 미리 허락을 받거나 알리지 않고 집을 나감. 名词
🌏 无端出走,无故出走: 没有提前得到允许或告知家人就离家出走。

밀반 (密搬出) : 물건 등을 불법으로 몰래 내감. 名词
🌏 走私出口,偷运: 以非法的手段把东西等偷偷地运出去。

(導出) : 어떤 일에 대한 생각, 결론, 판단 등을 이끌어 냄. 名词
🌏 得出,导出: 引出对某事的想法、结论、判断等。

역수 (逆輸出) : 이전에 수입했던 물건을 다시 그 나라로 수출함. 名词
🌏 返销: 再次把进口的东西出口到那个国家。

(月出) : 달이 떠오름. 名词
🌏 月出: 月亮升起。

(歲出) : 국가나 지방 자치 단체의 한 해 동안의 모든 지출. 名词
🌏 年度支出: 一年中国家或地方自治团体的所有支出。

(算出) : 수치나 값을 계산해 냄. 名词
🌏 计算,算出: 计算出数值或价格。

(索出) : 숨어 있는 사람이나 숨긴 물건 등을 샅샅이 뒤져서 찾아냄. 名词
🌏 查出,搜出: 一个不漏地翻找,以将藏着的人或东西等查找出来。

불세 (不世出) : 좀처럼 세상에 나타나지 않을 만큼 매우 뛰어남. 名词
🌏 稀世,旷世,举世无双: 世上不轻易出现的十分出色的人或事物。

(供出) : 국민들이 정부의 요구에 따라 물자나 식량 등을 의무적으로 내어놓음. 名词
🌏 上缴,缴纳: 民众按照政府的要求义务性交出物资或粮食等。

(所出) : 논밭에서 나는 곡식. 또는 일정한 논밭에서 나는 곡식의 양. 名词
🌏 收成,产量: 农田里长出的粮食;或指一定的农田里长出的粮食的量。

(送出) : 일할 사람을 해외로 내보냄. 名词
🌏 输出: 把工作的人往海外输送。

(差出) : 어떤 일을 시키기 위하여 사람을 뽑음. 名词
🌏 选拔,挑选,遴选: 为指派某个工作而选人。

(檢出) : 주로 해로운 성분이나 요소 등을 검사하여 찾아내는 일. 名词
🌏 检测,查出: 通过检查找出有害成分或要素等。

(醵出) : 여러 사람이 함께하는 어떤 일을 위하여 돈을 나누어 냄. 名词
🌏 凑钱,凑份子: 许多人为了共同进行的某件事而分摊出钱。

조연 (助演出) : 연극이나 영화를 만들 때 연출가를 돕거나 대신하는 사람. 또는 그런 지위. 名词
🌏 助理导演: 在编话剧或拍电影时,辅助或替代导演做事的人;或指那样的地位。

(逐出) : 어떤 지역이나 집단 등에서 쫓아내거나 몰아냄. 名词
🌏 逐出,驱逐,赶走: 从某个地区或集团中撵走或赶出去。

(抽出) : 전체를 이루는 것 가운데 어떤 요소나 대상을 뽑아냄. 名词
🌏 抽出,提取: 从整体中抽取某种因素或对象。

(轉出) : 살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 감. 名词
🌏 迁出,搬走: 离开生活过的地方,搬去别的地方。

(續出) : 잇따라 나옴. 名词
🌏 不断发生,接连出现: 连续出来。

팔불 (八不出) : 매우 어리석은 사람. 名词
🌏 白痴,二百五: 指很愚蠢的人。

(突出) : 예상하지 못한 사건이나 행동, 물체 등이 갑자기 나타남. 名词
🌏 突发: 无法预料的事件、行为或物体等突然出现。

(産出) : 물건을 생산하거나 인물, 사상 등을 냄. 名词
🌏 产出,生产: 东西的生产,或人物、 思想等的出现。

(退出) : 물러나거나 쫓겨나서 나감. 名词
🌏 退出: 自行离开或被驱逐而离去。

(搬出) : 운반하여 다른 곳으로 내보냄. 名词
🌏 搬出,运出,带出: 搬运到其他地方。

(放出) : 모아 둔 것을 널리 공급함. 名词
🌏 放出,投放: 将积攒的东西广泛供应出去。

(摘出) : 안에 있는 것을 끄집어내거나 솎아 냄. 名词
🌏 摘除,摘出,取出: 将里面的东西拿出来或拔出来。

두문불 (杜門不出) : 집 안에만 있고 밖에 나가지 않는 것. 名词
🌏 闭门不出,足不出户: 呆在家中,不出家门。


职业与前途 (130) 家务 (48) 社会制度 (81) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 查询路线 (20) 大众文化 (82) 一天的生活 (11) 看电影 (105) 艺术 (23) 社会问题 (67) 心理 (191) 表达星期 (13) 经济∙经营 (273) 利用公共机构(图书馆) (6) 介绍(家属) (41) 表达日期 (59) 人际关系 (52) 谈论失误经验 (28) 地理信息 (138) 气候 (53) 政治 (149) 表达方向 (70) 宗教 (43) 法律 (42) 天气与季节 (101) 家庭活动(节日) (2) 讲解饮食 (78) 约定 (4) 交换个人信息 (46) 大众文化 (52)