🌟 벙긋벙긋
副词
🗣️ 发音, 活用: • 벙긋벙긋 (
벙귿뻥귿
)
📚 派生词: • 벙긋벙긋하다: 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃다.
🌷 ㅂㄱㅂㄱ: Initial sound 벙긋벙긋
-
ㅂㄱㅂㄱ (
보글보글
)
: 적은 양의 액체가 요란하게 계속 끓는 소리. 또는 그 모양.
☆
副词
🌏 咕嘟咕嘟: 少量液体烧开后一直响的声音;或指那个样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
빙긋빙긋
)
: 입을 살짝 벌리거나 입가를 조금 올리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃는 모양.
副词
🌏 微微笑地: 微张着嘴或嘴角略微上翘着不时地无声轻笑的样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
방긋방긋
)
: 입을 약간 벌리며 소리 없이 가볍게 계속 웃는 모양.
副词
🌏 嫣然: 稍微张开嘴巴,不发出声音,一直轻微地笑的样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
불긋불긋
)
: 빛깔이 군데군데 조금씩 붉은 모양.
副词
🌏 斑红,花红: 颜色到处略微泛红的样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
뱅글뱅글
)
: 작게 원을 그리며 자꾸 도는 모양.
副词
🌏 滴溜溜: 一直转着小圈的样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
바글바글
)
: 적은 양의 액체나 잔거품이 자꾸 끓거나 일어나는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 啵啵,咕嘟咕嘟: 少量液体或泡沫不断煮开或起来的声音;或指其样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
부글부글
)
: 많은 양의 액체가 요란하게 계속 끓는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 咕噜咕噜,咕嘟咕嘟: 大量液体一直嘈杂地滚沸的声音;或指那个样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
버글버글
)
: 많은 양의 액체나 큰 거품이 자꾸 끓거나 일어나는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 咕嘟咕嘟,噗噜噗噜: 大量液体或大的气泡不停地翻动或涌上来的声音;或指其样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
빙글빙글
)
: 크게 원을 그리며 자꾸 도는 모양.
副词
🌏 滴溜溜地: 绕着轴心一直旋转的样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
빙글빙글
)
: 입을 조금 벌리거나 입가를 약간 올리고 소리 없이 자꾸 웃는 모양.
副词
🌏 笑眯眯地,微笑地: 微张着嘴或嘴角略微上翘着不时地无声笑的样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
벙글벙글
)
: 입만 벌린 채 소리 없이 부드럽게 자꾸 웃는 모양.
副词
🌏 笑呵呵,乐呵呵: 只张着嘴但不发出声音、轻轻地一直笑的样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
벙긋벙긋
)
: 입을 조금 크게 벌리고 소리 없이 가볍게 자꾸 웃는 모양.
副词
🌏 嫣然: 微微张大嘴轻轻地笑个不停的样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
벙긋벙긋
)
: 닫혀 있던 입이나 문 등을 자꾸 소리 없이 살짝 열었다 닫았다 하는 모양.
副词
🌏 (无对应词汇): 闭着的嘴或关着的门等无声地稍稍打开再合上的样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
방글방글
)
: 입을 조금 벌리고 소리 없이 귀엽게 계속 웃는 모양.
副词
🌏 笑呵呵,乐呵呵: 稍微张开嘴巴,不发出声音,一直可爱地笑的样子。 -
ㅂㄱㅂㄱ (
발기발기
)
: 여러 조각으로 마구 찢는 모양.
副词
🌏 碎碎地,粉粹: 被乱撕成许多块的样子。
• 法律 (42) • 饮食文化 (104) • 韩国生活 (16) • 利用公共机构 (8) • 点餐 (132) • 文化比较 (78) • 家庭活动(节日) (2) • 一天的生活 (11) • 人际关系 (52) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 经济∙经营 (273) • 利用公共机构 (59) • 职业与前途 (130) • 学校生活 (208) • 社会问题 (67) • 媒体 (36) • 演出与欣赏 (8) • 业余生活 (48) • 打电话 (15) • 表达日期 (59) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 利用药店 (10) • 谈论失误经验 (28) • 家庭活动 (57) • 表达时间 (82) • 爱情和婚姻 (28) • 环境问题 (226) • 健康 (155) • 介绍(家属) (41) • 艺术 (23)