🌟 식초 (食醋)
☆☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 식초 (
식초
)
📚 類別: 食材 点餐
🗣️ 식초 (食醋) @ 释义
- 케첩 (ketchup) : 토마토를 주요 재료로 하여 식초, 설탕 등을 넣고 끓여 만든 서양식 양념.
- 토마토케첩 (tomatoketchup) : 토마토를 갈아 졸인 것에 향료나 식초 등을 넣어서 만든 소스.
- 마요네즈 (mayonnaise) : 달걀노른자, 기름, 식초, 설탕, 소금 등을 섞어서 만든 소스.
- 샐러드 (salad) : 생야채나 과일에 마요네즈나 기름, 식초 등의 소스를 뿌린 음식.
- 탕수육 (糖▽水肉) : 튀김옷을 입혀 튀긴 고기에 식초, 간장, 설탕, 채소 등을 넣고 끓인 녹말 물을 부어 만든 중국 요리.
- 오이냉국 (오이冷국) : 오이를 가늘게 썰어 소금이나 간장에 절인 다음 차가운 물을 붓고 파, 식초, 설탕, 고춧가루 등을 넣은 음식.
- 절다 : 재료에 소금, 식초, 설탕 등이 배어들다.
- 피클 (pickle) : 오이, 양배추 등의 채소나 과일 등을 식초, 설탕, 소금, 향신료를 섞어 만든 액체에 담아 절여서 만든 음식.
- 감식초 (감食醋) : 감으로 만든 식초.
- 절이다 : 재료에 소금, 식초, 설탕 등이 배어들게 하다.
- 절임 : 재료에 소금, 장, 식초, 설탕 등을 배어들게 하는 일. 또는 그렇게 한 음식.
🗣️ 식초 (食醋) @ 配例
- 그럼 식초 넣고 오이를 새콤달콤하게 무쳐 먹을까? [무치다]
- 소다 한 컵을 배수구에 넣은 다음 식초 한 컵을 넣자 거품이 부글부글 올라왔다. [부글부글]
- 의사는 위가 아픈 환자에게 자극성이 있는 식초, 탄산 등의 음식을 피하라고 말했다. [자극성 (刺戟性)]
- 오늘 반찬으로 나온 연근 식초 절임이 아삭아삭 너무 맛있었다. [절임]
- 아내는 간장과 식초, 깨를 넣고 간단히 미나리 초무침을 만들었다. [초무침 (醋무침)]
- 식초를 약간 넣고 데치면 미역 특유의 향을 느낄 수 있어요. [초무침 (醋무침)]
🌷 ㅅㅊ: Initial sound 식초
-
ㅅㅊ (
식초
)
: 원료를 발효시켜서 만드는 신맛이 나는 액체 조미료.
☆☆☆
名词
🌏 食醋: 使原料发酵而成的有酸味的液体调料。 -
ㅅㅊ (
신청
)
: 단체나 기관 등에 어떤 일을 해 줄 것을 정식으로 요구함.
☆☆☆
名词
🌏 申请: 向团体或机关等正式要求办理某事。 -
ㅅㅊ (
상추
)
: 잎이 쭈글쭈글하고 넓은, 주로 쌈을 사서 먹는 녹색 채소.
☆☆☆
名词
🌏 生菜: 叶子宽阔而多皱的绿色蔬菜。主要用于包饭食用。 -
ㅅㅊ (
산책
)
: 잠깐 쉬거나 건강을 위해서 주변을 천천히 걷는 일.
☆☆☆
名词
🌏 散步: 稍作休息或为了健康而在附近慢走的行为。 -
ㅅㅊ (
삼촌
)
: 부모님의 남자 형제를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名词
🌏 叔叔,叔父: 对父母的兄弟的称呼。 -
ㅅㅊ (
시청
)
: 시의 행정 사무를 맡아보는 기관.
☆☆☆
名词
🌏 市政府,市厅: 负责市行政事务的机关。 -
ㅅㅊ (
수첩
)
: 필요할 때 간단히 적기 위해 들고 다니는 작은 크기의 공책.
☆☆☆
名词
🌏 记事本,手册: 随身携带的用于简单记录的小本子。 -
ㅅㅊ (
상처
)
: 몸을 다쳐서 상한 자리.
☆☆☆
名词
🌏 伤口,伤: 身体受伤而生出的伤处。 -
ㅅㅊ (
시청
)
: 텔레비전 방송을 눈으로 보고 귀로 들음.
☆☆
名词
🌏 收看,收听: 耳听眼看电视节目。 -
ㅅㅊ (
수천
)
: 천의 여러 배가 되는 수의.
☆☆
冠形词
🌏 数千,几千: 千的几倍的数的。 -
ㅅㅊ (
실체
)
: 현실에 존재하는 물체.
☆☆
名词
🌏 实体: 现实中存在的物体。 -
ㅅㅊ (
신체
)
: 사람의 몸.
☆☆
名词
🌏 身体: 人体。 -
ㅅㅊ (
승차
)
: 차를 탐.
☆☆
名词
🌏 乘车: 坐车。 -
ㅅㅊ (
사촌
)
: 부모님의 친형제자매의 아들이나 딸과의 친족 관계. 또는 그런 관계에 있는 사람.
☆☆
名词
🌏 堂表亲,堂表兄弟姐妹: 与父母亲兄弟姐妹的儿女的亲戚关系;或指那种关系的人。 -
ㅅㅊ (
세차
)
: 자동차의 안을 청소하거나 바깥에 묻은 먼지나 흙 등을 씻음.
☆☆
名词
🌏 洗车: 打扫汽车的内部,或清洗外部的灰尘或泥土等。 -
ㅅㅊ (
설치
)
: 어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만들거나 제자리에 맞게 놓음.
☆☆
名词
🌏 设置: 为了符合某种目的,制造发动机或设备等,或将其放到适当的位置。 -
ㅅㅊ (
수출
)
: 국내의 상품이나 기술을 외국으로 팔아 내보냄.
☆☆
名词
🌏 出口,输出: 将国内的商品或技术卖到国外。 -
ㅅㅊ (
셔츠
)
: 양복 안에 받쳐 입거나 겉옷으로 입는 서양식 윗옷.
☆☆
名词
🌏 衬衫: 可穿在西装内,也可外穿的西式上衣。 -
ㅅㅊ (
수천
)
: 천의 여러 배가 되는 수.
☆☆
数词
🌏 数千,几千: 千的几倍的数目。 -
ㅅㅊ (
실천
)
: 이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮김.
☆☆
名词
🌏 实践: 将理论、计划或想法付诸实际行动。
• 社会制度 (81) • 气候 (53) • 表达星期 (13) • 讲解料理 (119) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 宗教 (43) • 外表 (121) • 教育 (151) • 科学与技术 (91) • 购物 (99) • 利用公共机构 (8) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 道歉 (7) • 讲解饮食 (78) • 韩国生活 (16) • 体育 (88) • 表达时间 (82) • 建筑 (43) • 爱情和婚姻 (28) • 心理 (191) • 地理信息 (138) • 职业与前途 (130) • 叙述性格 (365) • 大众文化 (82) • 致谢 (8) • 交换个人信息 (46) • 文化比较 (78) • 天气与季节 (101) • 点餐 (132) • 叙述服装 (110)