🌟 신생대 (新生代)
名词
🗣️ 发音, 活用: • 신생대 (
신생대
)📚 Annotation: 약 6500만 년 전부터 현재까지의 시대이고 그 말기에 인류가 나타났다.
🌷 ㅅㅅㄷ: Initial sound 신생대
-
ㅅㅅㄷ (
신세대
)
: 새로운 문화를 쉽게 받아들이고 개성이 뚜렷한 세대.
☆☆
名词
🌏 新一代,新生代: 易接受新文化,个性突出的一代。 -
ㅅㅅㄷ (
손쉽다
)
: 어떤 것을 처리하거나 다루기가 어렵지 않다.
☆☆
形容词
🌏 容易,轻松: 事情处理或操作不难。 -
ㅅㅅㄷ (
식수대
)
: 가로수를 심으려고 길거리나 광장 등에 마련해 둔 자리.
名词
🌏 植树带: 为了种植林荫树而在道路或广场等处准备的区域。 -
ㅅㅅㄷ (
샘솟다
)
: 어떤 감정이나 눈물이 계속 솟아 나오다.
动词
🌏 喷涌,涌出,泉涌: 某种感情或泪水不停地冒出来。 -
ㅅㅅㄷ (
소수당
)
: 적은 수의 사람으로 이루어진 정당. 또는 국회 의원 수가 적은 정당.
名词
🌏 少数党: 由少数人构成的政党;或指国会议员人数少的政党。 -
ㅅㅅㄷ (
시상대
)
: 경기나 시합 등에서, 뛰어난 성적을 거둔 선수가 올라가서 상을 받는 곳.
名词
🌏 颁奖台,领奖台: 比赛等中,取得出色成绩的选手站上去领奖的地方。 -
ㅅㅅㄷ (
선수단
)
: 운동 경기를 위해 선발된 선수들로 이루어진 단체.
名词
🌏 体育代表团: 由选拔出来参加体育比赛的选手组成的团体。 -
ㅅㅅㄷ (
신생대
)
: 지질 시대 가운데 가장 최근의 시대.
名词
🌏 新生代: 地质时代中最新的一个时代。 -
ㅅㅅㄷ (
수술대
)
: 수술을 받을 사람을 올려놓는 대.
名词
🌏 手术台: 用来让患者躺着接受手术的台子。 -
ㅅㅅㄷ (
서슴다
)
: 얼른 결정하지 못하고 머뭇거리다.
动词
🌏 犹豫不决: 不能马上做出决定,拿不定主意。 -
ㅅㅅㄷ (
수색대
)
: 적의 위치나 인원, 무기 등을 알기 위해 파견하는 군대 조직.
名词
🌏 搜查队,搜索队: 为了侦察敌军的位置、人数、武器等情况而派去的部队。 -
ㅅㅅㄷ (
성싶다
)
: 앞의 말이 나타내는 것을 그렇다고 느끼거나 짐작함을 나타내는 말.
补助形容词
🌏 好像,可能,看来: 表示感觉到或估计到前面所说的内容。 -
ㅅㅅㄷ (
성숙도
)
: 성숙한 정도.
名词
🌏 成熟度: 成熟的程度。 -
ㅅㅅㄷ (
상수도
)
: 마시거나 사용할 물을 관을 통해 보내 주는 시설.
名词
🌏 自来水管道,上水管道: 将供饮用或使用的水通过管道输送的设施。
• 购物 (99) • 表达时间 (82) • 历史 (92) • 演出与欣赏 (8) • 媒体 (36) • 利用医院 (204) • 学校生活 (208) • 科学与技术 (91) • 宗教 (43) • 心理 (191) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 介绍(自己) (52) • 饮食文化 (104) • 多媒体 (47) • 邀请与访问 (28) • 介绍(家属) (41) • 社会问题 (67) • 社会制度 (81) • 职场生活 (197) • 文化差异 (47) • 谈论失误经验 (28) • 环境问题 (226) • 查询路线 (20) • 利用药店 (10) • 职业与前途 (130) • 天气与季节 (101) • 看电影 (105) • 经济∙经营 (273) • 文化比较 (78) • 外表 (121)