🌟 팽팽하다

  形容词  

1. 물체가 늘어지지 않고 힘 있게 곧게 펴져 있다.

1. 紧绷: 物体不下垂,有力且笔直地展开。

🗣️ 配例:
  • 팽팽한 밧줄.
    Taut rope.
  • 팽팽하게 당기다.
    Pull tight.
  • 고무줄이 팽팽하다.
    The rubber band is tight.
  • 낚싯줄이 팽팽하다.
    The fishing line is tight.
  • 빨랫줄이 팽팽하다.
    The clothesline is tight.
  • 기수는 말고삐를 팽팽하게 잡아당겨서 말을 세웠다.
    The rider pulled up the horse with a tight pull on the reins.
  • 줄다리기의 시작 신호와 동시에 양쪽에서 줄을 팽팽하게 잡아당겼다.
    At the same time as the start signal of the tug-of-war, the rope was pulled tight from both sides.
  • 너는 어쩜 그렇게 주름 하나 없이 피부가 팽팽하니?
    How come you have such a tight skin with no wrinkles?
    피부 관리를 꾸준히 해서 그런 것 같아.
    I think it's because i've been taking care of my skin.
参考词 타이트하다(tight하다): 옷이 몸에 꼭 끼는 듯하다., 시간적인 여유가 없다., 내용…

2. 둘의 힘이 서로 비슷하다.

2. 不相上下势均力敌: 二者力量相当。

🗣️ 配例:
  • 팽팽한 논쟁.
    A tense argument.
  • 팽팽한 대결.
    Tense confrontation.
  • 팽팽한 접전.
    Tense neck-and-neck.
  • 세력이 팽팽하다.
    Power is tight.
  • 주장이 팽팽하다.
    The argument is tense.
  • 두 팀의 경기 전반전은 영 대 영으로 팽팽한 경기였다.
    The first half of the match between the two teams was a tight match, zero to zero.
  • 이번 사안에 대해서는 찬반 양쪽의 의견이 팽팽하게 맞서 있다.
    The pros and cons are at odds on this issue.
  • 이번 과장 승진은 이 대리와 김 대리 둘 중 하나가 되겠지?
    This promotion will be either deputy manager lee or assistant manager kim, right?
    그렇겠지. 그 둘의 실력이나 평판이 팽팽해서 누가 될지 흥미진진하다.
    I suppose so. it's exciting to see who the two will be because their skills and reputations are tense.

3. 남거나 모자람이 없이 빠듯하다.

3. 紧巴巴: 没有多出或不足,有点紧。

🗣️ 配例:
  • 팽팽한 밑천.
    Tense funding.
  • 살림이 팽팽하다.
    I'm in a tight.
  • 예산이 팽팽하다.
    The budget is tight.
  • 자금이 팽팽하다.
    The funds are tight.
  • 학비가 팽팽하다.
    Tuition is tight.
  • 남편이 벌어 오는 돈은 우리 식구가 먹고 살기에 팽팽한 정도이다.
    My husband's income is tight enough for our family to live on.
  • 우리 집은 팽팽한 살림에 저축할 여유가 없다.
    Our house cannot afford to save in tight circumstances.

4. 성질이 너그럽지 못하고 까다롭다.

4. 怪癖: 性情不宽厚,难伺候。

🗣️ 配例:
  • 팽팽한 상사.
    Taut boss.
  • 팽팽하게 대하다.
    Be strained.
  • 팽팽하게 심사하다.
    To examine tightly.
  • 성격이 팽팽하다.
    Have a tense personality.
  • 성질이 팽팽하다.
    Tough temper.
  • 지수는 사사건건 팽팽하게 굴고 트집을 잡는 남편 때문에 고생을 한다.
    Jisoo suffers from her husband, who is always tense and nitpicking at everything.
  • 김 부장은 성질이 팽팽해서 보고서에서 작은 오류라도 발견되면 불같이 화를 낸다.
    Kim has a tense temper and gets angry like a fire when even a small error is found in the report.

5. 정세나 분위기 등이 부드럽지 못하고 매우 딱딱하다.

5. 尖锐: 形势或氛围等不缓和,十分紧张。

🗣️ 配例:
  • 팽팽한 긴장감.
    Tense tension.
  • 팽팽한 위기감.
    Tense of crisis.
  • 팽팽하게 만나다.
    Meet in a tight line.
  • 분위기가 팽팽하다.
    The atmosphere is tense.
  • 협상이 팽팽하다.
    Negotiations are tense.
  • 동아리 방에 들어갔더니 선배가 후배를 혼냈는지 팽팽한 분위기가 감돌았다.
    When i entered the club room, there was a tense atmosphere as to whether my senior scolded his junior.
  • 양국의 회담장에서는 서로 조금도 양보하지 않으려는 팽팽한 긴장감이 느껴졌다.
    There was a tense tension at the talks between the two countries that they would not budge a bit.

🗣️ 发音, 活用: 팽팽하다 (팽팽하다) 팽팽한 (팽팽한) 팽팽하여 (팽팽하여) 팽팽해 (팽팽해) 팽팽하니 (팽팽하니) 팽팽합니다 (팽팽함니다)
📚 類別: 体育  


🗣️ 팽팽하다 @ 释义

🗣️ 팽팽하다 @ 配例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


讲解料理 (119) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 社会问题 (67) 政治 (149) 利用公共机构(邮局) (8) 打电话 (15) 利用公共机构(图书馆) (6) 致谢 (8) 邀请与访问 (28) 利用公共机构 (8) 利用交通 (124) 宗教 (43) 约定 (4) 表达星期 (13) 媒体 (36) 周末与假期 (47) 一天的生活 (11) 人际关系 (52) 多媒体 (47) 环境问题 (226) 演出与欣赏 (8) 大众文化 (82) 法律 (42) 天气与季节 (101) 外表 (121) 表达日期 (59) 叙述服装 (110) 职业与前途 (130) 表达方向 (70) 谈论失误经验 (28)