🌟 댓바람

اسم  

2. 어떤 일이나 때가 닥치자 망설이지 않고 당장.

2. حالا: حالا دون تردد عند قدوم أمر ما أو وقت ما

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 댓바람에 달려오다.
    Come at a rush.
  • Google translate 댓바람에 뛰어 나가다.
    Run out in the wind.
  • Google translate 댓바람으로 달려 나가다.
    Run out in the wind.
  • Google translate 댓바람으로 일을 시작하다.
    Start a job with a whim.
  • Google translate 우리는 계약이 성사되었다는 소식을 듣고 댓바람으로 작업에 들어갔다.
    When we heard that the contract had been made, we went into the work with great gusto.
  • Google translate 실종된 동생을 찾았다는 연락을 받자마자 어머니는 댓바람에 뛰어 나가셨다.
    As soon as i heard that i had found my missing brother, my mother jumped out at the wind.

댓바람: being immediately; being quickly,すかさず【透かさず】。まをおかず【間を置かず】。さっそく【早速】。すぐ,précipitation,de un golpe, tan pronto,حالا,тэр даруй, тэр дороо,ngay lập tức,อย่างไม่ลังเลใจ, อย่างทันทีทันใด,segera, langsung,без промедления,一下子 ,一举,

1. 어떤 일이나 때를 당하여 머뭇거리지 않고 단 한 번.

1. مرة واحدة فقط دون تردد عند قدوم أمر ما أو وقت ما

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 댓바람에 먹어 치우다.
    Eat it up in the wind.
  • Google translate 댓바람에 그릇을 비우다.
    Empty the bowl in the wind.
  • Google translate 댓바람에 때려눕히다.
    Knock 'em down in the wind.
  • Google translate 김 선수는 경기가 시작되자마자 강하게 주먹을 날려 댓바람에 상대를 쓰러뜨렸다.
    As soon as the game began, kim punched his opponent down in the wind.
  • Google translate 식이는 배가 많이 고팠던 모양인지 국수를 댓바람에 먹어 치웠다.
    Sik must have been very hungry, so he ate up the noodles in a breath.
  • Google translate 끓여 놓은 죽 동생도 먹였니?
    Did you feed the boiled porridge brother?
    Google translate 네, 댓바람에 그릇을 비우더라고요.
    Yes, he emptied the bowl in the same breath.

3. 아주 이른 시간.

3. وقت مبكر جدا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 새벽 댓바람.
    Dawn wind.
  • Google translate 아침 댓바람.
    The morning breeze.
  • Google translate 월요일 댓바람.
    Monday's wind.
  • Google translate 친구는 아침 댓바람에 나를 찾아와 단잠을 깨웠다.
    A friend came to me in the morning's breeze and woke me up.
  • Google translate 자고 있던 승규는 누군가 새벽 댓바람부터 방문을 벌컥 열자 깜짝 놀랐다.
    Seung-gyu, who was sleeping, was startled when someone burst open the door from the morning breeze.
  • Google translate 김 대리 기분이 안 좋아 보이네. 무슨 일 있나?
    Mr. kim, you don't look well. what's the matter.
    Google translate 아침 댓바람부터 부장님께 한 소리 들었어요.
    I've been hearing from you since the morning breeze.

🗣️ النطق, تصريف: 댓바람 (대빠람) 댓바람 (댇빠람)

📚 Annotation: 주로 '댓바람에', '댓바람으로'로 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


استعمال المستشفيات (204) مناسبات عائلية (57) التعبير عن التاريخ (59) علم وتقنية (91) علاقة (52) لوصف الطبخ (119) استعمال المؤسسات العامة (8) معلومات جغرافية (138) مشكلة بيئية (226) تقديم (تقديم النفس) (52) فرق ثقافات (47) مشاهدة الأفلام (105) ثقافة شعبية (52) الحب والزواج (19) إتصال هاتفي (15) حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) فنّ (23) الإعتذار (7) استعمال المؤسسات العامة (59) تعبير عن الوقت (82) الحياة في كوريا (16) مناسبات عائلية (أعياد) (2) حياة سكنية (159) نظام إجتماعي (81) طقس وفصل (101) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) المهنة والوظيفة (130) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) الحياة الدراسية (208) تأريخ (92)