🌟 삼경 (三更)

اسم  

1. 하룻밤을 다섯으로 나눈 오경의 셋째 부분으로, 밤 열한 시에서 새벽 한 시 사이.

1. سام كيونغ: الجزء الثالث من نظام "أو كيونغ" الذي يقسّم الليل إلى خمسة أجزاء ، وهو من الساعة الحادية عشرة ليلا إلى الساعة الواحدة صباحا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 삼경 무렵.
    Around the tripitaka koreana.
  • Google translate 삼경이 되다.
    Become a trance.
  • Google translate 삼경이 지나다.
    Tripitaka koreana passes.
  • Google translate 삼경에 잠들다.
    Sleep in the tripitaka koreana.
  • Google translate 삼경 무렵이 되면 이 골목 인근에는 인적이 거의 끊긴다.
    By the time of the tripitaka koreana, the streets are almost deserted.
  • Google translate 그는 늦게까지 글을 읽다가 삼경이 지나서야 잠이 들었다.
    He read till late and fell asleep after the third period.

삼경: the third watch of the night,さんこう【三更】,troisième veille, minuit, milieu de la nuit,alrededor de la medianoche,سام كيونغ,шөнө дунд, шөнө дөл,canh ba,ห้าทุ่มถึงตี1 , ช่วงห้าทุ่มถึงตีหนึ่ง,larut malam,,三更,

🗣️ النطق, تصريف: 삼경 (삼경)

Start

End

Start

End


تقديم (تقديم الأسرة) (41) طقس وفصل (101) يتحدث عن الأخطاء (28) صحافة (36) معلومات جغرافية (138) المناخ (53) التعبير عن التاريخ (59) مشكلة إجتماعية (67) للتعبير عن الشخصية (365) دعوة وزيارة (28) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) تقديم (تقديم النفس) (52) سفر (98) صحة (155) حادث، حادثة، كوارث (43) الحب و الزواج (28) الحياة في كوريا (16) مشكلة بيئية (226) الفلسفة والأخلاق (86) علم وتقنية (91) التعبير عن الملابس (110) البحث عن طريق (20) ثقافة شعبية (52) علاقة إنسانيّة (255) تحية (17) الإعتذار (7) للتعبير عن الموقع (70) عطلةالأسبوع وإجازة (47) المهنة والوظيفة (130) قانون (42)