🔍
Search:
بلى
🌟
بلى
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
마찰로 인해서 조금씩 닳아 없어지다.
1
يبلى:
يصبح باليا شيئا فشيئا بسبب الاحتكاك
-
فعل
-
1
마찰로 인해서 조금씩 닳아 없어지다.
1
يبلى:
يصبح باليا شيئا فشيئا بسبب الاحتكاك
-
فعل
-
1
마찰이 일어난 부분이 닳아서 작아지거나 없어지다.
1
يبلى:
يكون جزء مُحكّك باليا ويصبح صغيرا أو غير موجود
-
فعل
-
1
마찰이 일어난 부분이 닳아서 작아지거나 없어지다.
1
يبلى:
يكون جزء مُحكّك باليا ويصبح صغيرا أو غير موجود
-
☆
اسم
-
1
아이를 밴 여자.
1
حُبلى:
امرأة حامل
-
اسم
-
1
아이를 밴 여자.
1
حُبلى:
امرأة حامل
-
☆☆
فعل
-
1
오래 쓰거나 갈려서 어떤 물건이 낡거나 길이, 두께, 크기 등이 줄다.
1
يبلى:
يتقلّص شيء ما في حجمه أو حالته بسبب استخدامه لمدة طويلة أو اهترائه
-
2
물기가 줄어들다.
2
يجف،ييبس:
اختفاء الرطوبة
-
3
기름이나 전기 등을 써서 없어지다.
3
يُستَنزَف:
يستخدم كل مخزون البترول أو الكهرباء حتى ينفد
-
-
1
세상일에 시달려 아주 약게 되다.
1
يبلى من القدم والتمزّق:
يؤقلم فلان نفسه بعد أن يُبتُلي بشؤون العالم
-
☆☆☆
أداة التعجب
-
1
말할 것도 없이 당연하다는 뜻으로 대답할 때 쓰는 말.
1
إذاً، نعم ، أجل ، بلى ، طبعا ، بالطبع:
مفردة تعبيرية للرد المؤكد على سؤال ما
-
☆☆☆
أداة التعجب
-
1
윗사람의 부름에 대답할 때 쓰는 말.
1
نعم ، حاضر ، بلى ، طبعًا:
كلمة تُستخدم في تلبية نداء شخص أكبر منه سنا
-
2
윗사람의 물음이나 명령 등에 긍정하여 대답할 때 쓰는 말.
2
نعم ، حاضر ، بلى ، طبعًا:
كلمة تُستخدم في رد إيجابي على سؤال أو أمر من قبل شخص أكبر منه سنا
-
3
윗사람의 말을 다시 물을 때 쓰는 말.
3
عفوًا:
كلمة تُستخدم في إعادة طرح سؤال حول كلام شخص أكبر منه سنا
-
4
윗사람에게 무엇을 조를 때 쓰는 말.
4
كلمة تُستخدم في الطلب الشديد من شخص أكبر منه سنا
🌟
بلى
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆
اسم
-
1.
강이나 바다의 바닥에서 물에 닳아 둥글고 매끄러워진 작은 돌.
1.
حصباء:
حجر صغير وهو أملس وعلى شكل دائري لأنّه بلى في قاع النهر أو قاع البحر بالماء
-
2.
일정한 모양이 없는 평범한 작은 돌.
2.
حصباء:
حجر صغير عادي وليس له شكل معيّن
-
☆☆
فعل
-
1.
붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다.
1.
ينزع،يفصل:
يفرّق أشياء كانت ملصقة أو متصلة بعضها بعضا
-
2.
전체에서 한 부분을 덜어 내다.
2.
يقتطع،يحسم:
يطرح جزءا من الكل
-
3.
어떤 것에서 마음이 돌아서다.
3.
يصدّ من:
ينصرف فلان عن شيء ما ويفقد الاهتمام به
-
4.
지켜보던 눈길을 거두다.
4.
يصرف النظر عن:
يصرف النظر عن شيء ما
-
5.
장사를 하려고 한꺼번에 많은 물건을 사다.
5.
يشتري بالجملة:
يشتري فلان اغراض بكمية كبيرة في مرة واحدة ليبيعها مجددا كعمل له
-
6.
함께 있던 것을 홀로 남겨 놓다.
6.
يتجزّأ:
يترك جزءا من مجموعة وحيدا بعيدا عن البقية
-
7.
걸음을 옮기어 놓다.
7.
يخطو خطوة:
ينتقل خطوة خطوة
-
8.
말을 시작하다.
8.
يُبدي ملاحظة ، يقول:
بدأ يقدّم تعليقا، بدأ يقول
-
9.
아기를 유산시키다.
9.
يُجهض:
يُطرِّح حبلى، يجهض المرأةَ
-
10.
배우던 것을 끝내다.
10.
يكمل، ينجز (دراسة):
ينهي دراسة ما
-
11.
수표나 어음, 증명서 등의 문서를 만들어 주거나 받다.
11.
يُصدِر:
ينتج فلان أوراقا مثل شيك أو كمبيالة أو شهادة وإلخ أو يحصل عليها
-
12.
성장 초기 단계에서 일상적으로 하던 일을 그치다.
12.
يفطِم:
يتوقّف عن فعل الشيء الذي تم القيام به يوميا في مرحلة مبكرة من النمو
-
اسم
-
1.
임신 초기에 입맛이 없고 구역질이 나는 증상.
1.
غثيان الحمل:
حبلى تقل شهوتها في بداية حملها وتتقيأ
-
☆☆☆
فعل
-
1.
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
1.
يَخرُج:
ينتقل إلى الخارج من داخل منطقة أو مساحة
-
2.
앞쪽으로 움직이다.
2.
يمضي قدمًا:
يتحرّك إلى الأمام
-
3.
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
3.
يروَّج:
يتم صنع سلع وغيرها وتنتشر في المجتمع
-
4.
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
4.
يُكشَف:
يتم البوح بشيءٌ أو يُعرَف من خلال مصادر إعلامية
-
5.
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
5.
يُعرَف:
ينتشر كلام أو حقائق أو شائعات وغيرها
-
6.
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
6.
يبدأ العمل:
يبدأ العمل في مكان أو مجال جديد
-
7.
일정한 곳에 일하러 다니다.
7.
يعمل:
يذهب إلى العمل في مكان معيّن
-
8.
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
8.
يقصد:
يذهب إلى مكان ما لهدف معين
-
9.
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
9.
يشارك:
يحضر اجتماعًا أو يشارك في مباراة رياضية أو يخوض انتخابات وغير ذلك كمرشّح
-
10.
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
10.
يترك:
يغادر أو يخرج من منطقة ما أو مساحة أو مكان ينتمي إليه
-
11.
어떤 행동이나 태도를 취하다.
11.
يتمسَّكُ بِموقف:
يتّخذ موقفًا أو سلوكًا معيّنًا
-
12.
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
12.
يبلغ:
يصل سعر أو وزن .. إلخ، إلى حد معيّن
-
13.
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
13.
يُنفَق:
تُدفَع أموال أو أشياء وتُنفَق
-
14.
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
14.
يصبح رثّا:
تبلى ملابس أو أحذية أو جوارب أو تتمزّق
-
15.
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
15.
ينجَرح:
ينكسر شيءٌ أو يصاب جزء من جسم شخص بجرح
-
16.
의식이나 정신이 없어지다.
16.
يُغشَى عليه:
يضيع وعيه أو عقله
-
17.
감기 등의 병이 낫다.
17.
يتعافي:
يُشفَى من المرض مثل البرد وغيره
-
18.
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
18.
يُبَاع:
يتم عقد بيع بيت أو غرفة
-
19.
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
19.
ينقطع التيّار:
تنقطع الكهرباء أو يُطفَأ الضوء الكهربائي
-
20.
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
20.
يعمل جيّدًا:
يعمل شيءٌ ذو شفرة جيّدًا
-
21.
물건이 잘 팔리다.
21.
يُباع:
يتم بيع شيءٍ بصورة جيدة
-
22.
어떤 일을 하러 가다.
22.
يذهب للعمل:
يذهب للقيام بأمر ما
-
23.
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
23.
ينقل محلَّ اقامته:
ينتقل من مكان كان يعيش فيه إلى مكان آخر
-
24.
일이 어느 정도 진행되다.
24.
يتقدم:
يمضي أمرٌ قدمًا إلى حد ما
-
اسم
-
1.
종이나 볼펜처럼 쓰면 닳거나 없어지는 물건.
1.
بضائع استهلاكيّة:
شيء يختفي أو يبلى بسبب استعماله مثل ورقة أو قلم حبر جاف
-
2.
(비유적으로) 필요할 때만 이용하고 버려지는 존재.
2.
(مجازيّ) شيء يؤخذ عند الحاجة إليه فقط ويتركه فيما بعد
-
☆
فعل
-
1.
팽팽한 가죽이나 종이 등이 닳아서 구멍이 나다.
1.
يثقب الجلد المشدود او الورقة بسبب البلى
-
2.
가득 차서 터질 듯하다.
2.
يشير لاحتمال انفجار شيء ما بسبب امتلاءه
-
3.
(비유적으로) 가슴이 찢어지는 듯이 심한 슬픔이나 고통을 느끼다.
3.
يشعر بالفجيعة:
(مجازية) يشعر بالحزن أو الألم الشديد حتى يكاد القلب أن يتمزق