🔍
Search:
تضخّم
🌟
تضخّم
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
나라 안에서 쓰이고 있는 돈의 양이 늘어나서 화폐 가치가 떨어지고 물가가 계속 올라 사람들의 실질적 소득이 줄어드는 현상.
1
تضخّم:
ظاهرة انخفاض في الدخل الحقيقيّ للناس بسبب زيادة كمية العملة المتداولة مع انخفاض قيمتها وارتفاع الأسعار
-
اسم
-
1
나라 안에서 쓰이고 있는 돈의 양이 늘어나서 화폐 가치가 떨어지고 물가가 계속 올라 사람들의 실질적 소득이 줄어드는 현상.
1
تضخّم ماليّ:
ظاهرة انخفاض في الدخل الحقيقيّ للناس بسبب زيادة كمية العملة المتداولة مع انخفاض قيمتها وارتفاع الأسعار
-
اسم
-
1
하나의 일이 그 일로 끝나지 않고 더 큰 일로 번지거나 많은 일로 이어짐.
1
انتشار وتضخّم:
عدم توقف شيء ، بل تطوّره إلى ما هو أكبر انتشارا وتأثيرا
🌟
تضخّم
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
صفة
-
1.
살이 몹시 찌거나 붓거나 하여 팽팽하다.
1.
مُتمدّد، مُجسّم:
مُتضخّم بسبب سمنة أو انتفاخ
-
2.
누를 수 없을 정도로 굳고 단단하다.
2.
صلب وشديد لدرجة عدم القدرة على الضغط عليه
-
فعل
-
1.
부풀어서 크기가 커지다.
1.
يتوسّع:
يتورّم ويتضخّم
-
2.
수량이나 규모, 세력 등의 크기가 커지다.
2.
ينمو، يرتفع:
يتضخّم عدد أو حجم أو قوة أو غيرها
-
اسم
-
1.
실속이 없이 겉으로만 부풀려 보이는 기세.
1.
خُدعة، تهديد بدون تنفيذ:
همّة تبدو كمن يتضخّم خارجيّا بدون مضمون
-
ظرف
-
1.
살이 몹시 찌거나 부어 팽팽한 모양.
1.
بشكل مُتمدّد، على شكل مُجسّم:
شكل مُتضخّم بسبب سمنة أو انتفاخ
-
2.
매우 굳고 단단한 모양.
2.
بِشدّة، بقسوة، بقوة:
صلابة وشدة للغاية
-
صفة
-
1.
살이 몹시 찌거나 부어 팽팽하다.
1.
مُتمدّد، مُجسّم:
مُتضخّم بسبب سمنة أو انتفاخ
-
2.
매우 굳고 단단하다.
2.
صلب وشديد للغاية
-
فعل
-
1.
부풀어서 크기가 커지게 되다.
1.
توسّع، يتمدّد:
يتورُّم ويتضخّم
-
2.
수량이나 규모, 세력 등의 크기가 커지게 되다.
2.
يترفّع، يتقدّم:
يتضخّم عدد أو حجم أو قوة أو غيرها