🔍
Search:
دلالة
🌟
دلالة
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1
틀린 것을 나타내기 위해 쓰는 가위 모양의 표시.
1
علامةاكس للدلالة على الخطأ:
علامة بشكل المقص تُستعمل للإشارة إلى الخطأ
-
اسم
-
1
논리학에서, 기호와 그 지시 대상과의 관계를 연구하는 학문.
1
علم دلالة الألفاظ:
في علم المنطق، علم يدرس علاقة بين الدال والمدلول
-
2
언어학에서, 언어가 가지고 있는 뜻을 연구하는 학문.
2
علم الدلالة:
في علم اللغة، علم يدرس معنى اللغة
-
اسم
-
1
말이나 글이 속에 많은 뜻을 담고 있는 성질.
1
مغزي ، معنى (متضمّن) ، دلالة:
مزاج يشمل معان كثيرة في الكلام أو الجملة
-
☆
اسم
-
1
겉으로 드러내지 않고 속에 간직함.
1
مغزي ، معنى ، دلالة:
جعله محفوظًا في الداخل وغير ظاهر إلى الخارج
-
2
말이나 글이 속에 많은 뜻을 담고 있음.
2
مغزي ، معنى ، دلالة:
اشتمال الكلام أو العبارة المكتوبة على معاني كثيرة
-
☆
اسم
-
1
나침반이나 계기판, 시계 등에 달려 있는 바늘.
1
إبرة البوصلة، مؤشر، دليل:
إبرة في الساعة أو قرص البوصلة أو لوحة أجهزة القياس أو غيره
-
2
어떤 일이나 행동 등의 방향이나 방법을 알려 주는 규칙이나 법칙.
2
دليل، مرشد، دلالة:
قانون أو قواعد تشير إلى اتجاه الأمر أو الفعل أو طريقته
-
اسم
-
1
맛을 볼 수 있게 조금 내놓은 음식.
1
مقدار قليل يؤخذ لاختبار الطعام والشراب:
طعام يقدّم بكميات صغيرة للتذوّق
-
2
(비유적으로) 본격적으로 하기 전에 시험 삼아 조금 해 보는 것.
2
شعور مسبق ، دلالة منذرة:
(مجازيّ) قيام بعمل ما كتجربة قبل بدء عمل بشكل كامل
-
-
1
거의 다 된 일을 어이없이 망쳐 버리는 것.
1
بعد إعداد الشوربة يتم فيها وضع مخاطة الأنف (للدلالة على الانتهاء من العمل دون حفظه):
ما الذي يهدم الأمر الذي قد ينتهي قريبا
-
2
다른 사람의 다 된 일을 매우 나쁜 방법으로 방해하는 것.
2
الذي يعرقل الأمر المكمل من الشخص الثاني عن طريق سيء
🌟
دلالة
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
كلمة ملحقة
-
1.
강조의 뜻을 나타내는 조사.
1.
لاحقة تُضاف للكلام للدلالة على معنى التأكيد
-
☆
اسم
-
1.
손가락으로 무엇을 가리키는 행동.
1.
إشارة إصبع:
حركة الأصابع للدلالة على شيء ما
-
2.
남을 흉보는 행동.
2.
إهانة شخص آخر
-
☆☆☆
اسم
-
1.
줄기 끝이나 둘레에 붙어 있으며 녹색의 납작한 모양을 한, 식물의 영양 기관.
1.
ورق:
جهاز خضري يوجد في طرف الجذع أو محيطه وهو على شكل منبسط ولونه أخضر
-
2.
나뭇잎, 풀잎, 꽃잎 등을 세는 단위.
2.
ورقة:
وحدة تعدادية لورق شجرة، ورق عشب، ورق زهرة أو غيرها
-
3.
식물의 이름을 앞에 붙여 그 식물의 잎을 나타내는 말.
3.
ورقة، أوراق:
كلمة تُضاف لإسم النبات للدلالة على ورقة النبات
-
اسم
-
1.
어떤 뜻을 나타내려고 따로 정하여 쓰는 기호.
1.
إشارة:
علامة تمّ تحديدها للدلالة على معنى معيّن
-
2.
수학에서, 수나 식의 셈에 쓰는 기호.
2.
إشارة (رياضيات):
علامة تستخدم في عملية حساب في الرياضيات
-
اسم
-
1.
이름이나 주소, 가격 등의 정보를 표시하기 위해 물건에 붙이거나 매다는 표.
1.
علامة:
علامة ملصقة أو مربوطة ببضاعة من أجل الدلالة على معلومات خاصة بها، مثل الاسم أو العنوان أو السعر أو غيرها
-
2.
어떤 사람에게 항상 따라다니는 좋지 않은 평가.
2.
تقييم غير جيد يتبع شخصا ما دائما
-
أداة التعجب
-
1.
결코 그럴 리가 없거나 믿을 수 없다는 뜻으로 하는 말.
1.
أبدا:
عبارة تُستخدَم للدلالة على معنى أنه لا يمكن للشيء أن يحدث أو غير قابل للتصديق
-
أداة التعجب
-
1.
(어린아이의 말로) 상대방을 놀릴 때 내는 소리.
1.
(تعبير الطفل) دلالة للسخرية من الآخرين
-
فعل مساعد
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 거짓으로 함을 나타내는 말.
1.
يبدو أن:
كلمة تستخدم في الدلالة على أن الكلام السابق كاذب
-
اسم
-
1.
차례대로 돌아감.
1.
تناوب:
دوران بالترتيب
-
2.
차례대로 돌아 전체를 돈 횟수를 세는 단위.
2.
وحدة تعداد جميع الدورات من خلال الدوران بترتيب
-
3.
다른 사람에게 전염되어 여러 사람이 돌아가며 걸리는 병.
3.
وباء:
داء معدٍ لشخص آخر حتى يصيب مختلف الأشخاص بالتناوب
-
4.
같은 조상을 둔 후손들을 세대별로 구분하여 나타내는 말.
4.
لقب يتم إدخاله في اسم للدلالة على نفس الأسرة أو العائلة
-
-
1.
매우 위태롭고 불안한 처지를 뜻하는 말.
1.
مصباح أمام الريح:
للدلالة على حالة خطيرة وغير مستقرّة
-
-
1.
망해 가는 징조가 생기거나 보이다.
1.
يدخل القدر المشؤوم إلى شيء ما:
توجد دلالة على الفشل
-
☆☆
اسم
-
1.
어떤 분야에서 전문적으로 사용하는 말.
1.
مصطلح:
كلمة لها دلالة معيّنة تستخدم في مجال معيّن
-
اسم
-
1.
(옛날에) 백성이나 하급 관리가 자기 고을을 다스리는 최고 관리를 부르던 말.
1.
سا طُو:
كلمة قديمة للدلالة على ادارة مقاطعة معينة بمن فيها من موظفين ومواطنين
-
None
-
1.
어떤 행위의 의도를 나타내면서 그것이 뒤에 오는 말의 배경이나 전제임을 나타내는 표현.
1.
ـوريوني:
عبارة تدلّ على نيّة القيام بفعل ما مع الدلالة على أنها خلفية أو افتراض للكلام اللاحق
-
اسم
-
1.
가로나 세로로 그은 금이나 줄. 또는 어떤 물건의 윤곽.
1.
خطّ:
خطّ يتم وضعه طولا أو عرضا أو مخطط لمنتج ما
-
2.
운동 경기에서, 경기장의 경계나 구역을 나타내기 위해 그은 선.
2.
خطّ تم رسمه للدلالة على حدود ونطاق ملعب في مسابقة رياضية
-
3.
기업의 생산 공장에서 생산되는 물건의 제조가 진행되는 과정.
3.
مرحلة تصنيع منتج في مصنع إنتاج تابع لشركة